Carl Wilson — These Are My Mountains 가사 및 번역
이 페이지에는 Carl Wilson의 노래 "These Are My Mountains"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Takku menyangka dan tidakku menduga
akhirnya engkau yg berubah
sekelip mata cinta kita terlerai
di hujani dengan linangan air mata…
mengapa engkau dustai cinta kita
di mana letaknya janji setia
yang pernah engkau lafazkan sewaktu dahulu
ingin terus hidup selamanya bersamaku hingga ke akhirnya…
c/o:
tinggallah aku bersama hati yang pedih
terpaksalah ku telan segala kepahitan
sehingga kering air mataku menangis
bila aku kenangkan nasib yang telah menimpa diriku ini
biarkanlah ku sendiri meneruskan hidup tanpamu di sisi
ku relakan dikau pergi andai itunya mahumu
ku menganggap ianya adalah ujian dariNya
tiada jodoh di antara kita
aku pasrah aku redha dengan apa yang terjadi
ku doakan agar dikau bahagia… di sampingnya
가사 번역
타쿠 생각과 티닥쿠 용의자
마지막으로 당신은 변경
눈 깜짝 할 사이에 우리의 사랑이 주문을 깬다.
그녀의 눈에 눈물과 역습 에서…
왜 더스티 신타 키타
충성의 서약
너 라파즈칸 처음이야
끝까지 영원히 살고싶어…
c/o:
신랄한 심장을 이식받았어요
모든 괴로움을 삼키게 했어
그래서 울 내 눈물을 건조
내가 케낭칸의 운명이
너 없이 계속 살아가자
구 렐라칸 디카우 페르기 안다이 이투냐 마후무
나는 그것이 그에게서 시험이라고 생각한다
우리 사이엔 아무도 없어
난 레드하를 사임했어
네가 행복하길 기도하마.. 그 옆에