Carla Bruni — Quelqu'un M'a Dit 가사 및 번역

이 페이지에는 Carla Bruni의 노래 "Quelqu'un M'a Dit"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud que de nos chagrins il s’en
fait des manteaux pourtant quelqu’un m’a dit…
Que tu m’aimais encore,
C’est quelqu’un qui m’a dit que tu m’aimais encore.
Serais ce possible alors?
On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu’il ne nous donne rien et qu’il nous promet tout
Parais qu’le bonheur est àportée de main,
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu’un m’a dit …
Mais qui est ce qui m’a dit que toujours tu m’aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,
J’entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits
«Il vous aime, c’est secret, lui dites pas que j’vous l’ai dit»
Tu vois quelqu’un m’a dit…
Que tu m’aimais encore, me l’a t’on vraiment dit…
Que tu m’aimais encore, serais ce possible alors?
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fanent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s’en fait des manteaux,
Pourtant quelqu’un m’a dit que…

가사 번역

우리 인생은 그리 가치가 없다고 들었소,
그들은 장미 페이드 같은 순간에 전달합니다.
전 미끄러질 때가 우리의 슬픔에서 변하는 나쁜 놈이라고 들었습니다
만든 코트는 아직 누군가가 나에게 말했다…
아직도 날 사랑했다고,
누가 아직도 날 사랑한다고 했어
그럼 가능할까요?
운명이 우릴 놀려준대
그는 우리에게 아무것도주지 않으며 모든 것을 약속한다고
행복이 손에 의해 수행되는 것 같다,
그래서 우리는 밖으로 도달하고 우리는 미친 자신을 찾을 수 있습니다
그러나 누군가가 나에게 말했다 …
하지만 누가 항상 날 사랑한다고 했지?
밤 늦었다는 건 기억이 안 나,
나는 여전히 목소리를들을 수 있지만,나는 더 이상 기능을 볼 수 없습니다
"그는 당신을 사랑,그것은 비밀,내가 당신에게 말하지 마»
누군가 내게…
아직도 날 사랑했다고?…
아직도 날 사랑했다면 가능할까요?
우리 인생은 그리 가치가 없다고 들었소,
그들은 장미 페이드 같은 순간에 전달
난 미끄러질 때가 나쁜 놈이라고 들었어
우리의 슬픔이 외투로 만들어져 있습니다.,
그러나 누군가가 나에게 말했다…