Carla Bruni — Salut Marin 가사 및 번역
이 페이지에는 Carla Bruni의 노래 "Salut Marin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Salut marin bon vent à toi
Tu as fait ta malle, tu a mis les voiles
Je sais que tu n’reviendras pas
On dit que le vent des Ã(c)toiles
Et plus salé qu'un alizé Et plus salé qu'un alizé Plus entÃ(c)tant qu’un mistral
Plus entÃ(c)tant qu’un mistral
Au revoir marin, tu vas manquer
Au revoir marin, tu vas manquer
Tes yeux bleus, ton air d’amiral
Salut marin bon vent à toi
J’te dis bon vent mais ç a m’fait mal
Car marin tu emportes avec toi
Toute notre enfance de cristal
Et notre jeunesse de miel
Et notre jeunesse de miel
Et tous nos projets d’arc en ciel
Et tous nos projets d’arc en ciel
Et du Cap Horn à Etretat,
Du Havre aux plages de Goa
L’horizon à toi se rappelle
Vous, les marins, vous êtes ainsi
Vous ne savez rien d’autre que partir
Vous, les marins, vous êtes cruels
Vous nous laissez au large de vos souvenirs
Vous, le marins, vous êtes sans coeur
Vous prÃ(c)fÃ(c)rez la mer à vos amours
Et les sirènes de chaque port
À vos mères, à vos femmes et à vos soeurs
La vie marin passe sans bruit
Comme autrefois tout en secoussses
Quelquefois c’est la houle et le roulis
Et quelquefois la vague est douce
Alors je fais comme il se doit
Alors je fais comme il se doit
Je vis tranquille au bord d’un prÃ(c)cipice
Tranquille au bord d’un prÃ(c)cipice
Marin tu serais fier je crois
Marin tu serais fier je crois
Je vis de faze, le vent aux trousses
Tout comme toi
가사 번역
안녕 선원 당신에게 좋은 바람
짐 싸서 항해도 하고
안 돌아올 거 알아
이 말은 캔버스 바람
그리고 트레이드 오프보다 더 소금기에 그리고 트레이드 오프보다 더 많은 그래서(다)미스트랄로
미스트랄로 더 많은 다음(c)
잘 가,마린 그리울 거야
잘 가,마린 그리울 거야
당신의 파란 눈,당신의 제독의 모습
안녕 선원 당신에게 좋은 바람
바람 쐬시라고 부르지만 아프네요
마린을 위해 당신은 당신과 함께 걸릴
우리의 모든 크리스탈 어린 시절
그리고 우리의 꿀 청소년
그리고 우리의 꿀 청소년
그리고 우리의 모든 무지개 프로젝트
그리고 우리의 모든 무지개 프로젝트
그리고 케이프 혼 에트르탓,
천국에서 고아 해변까지
지평선이 기억됩니다
당신,선원들,당신은 정말
당신은 떠날 아무것도 몰라
당신,선원들,당신은 잔인해요
당신은 당신의 기억 떨어져 우리를 떠나
당신,선원들,당신은 냉정합니다
<Url>에 오신 것을 환영합니다.
그리고 각 항구의 사이렌
우리의 웹 사이트에 오신 것을 환영합니다.
바다 생활은 소음 없이 통과합니다
떨고 있는 동안 과거에 것과 같이
때로는 팽창과 롤입니다
그리고 때로는 파도가 부드럽습니다
그래서 나는 내가 해야 할 일을한다
그래서 나는 내가 해야 할 일을한다
나는 전면(c)cipice 의 가장자리에 조용히 살고
절벽의 가장자리에 조용한
선원 당신은 내가 생각 자랑스러워 할 것입니다
선원 당신은 내가 생각 자랑스러워 할 것입니다
난 불타는 불빛 바람에서
너처럼