Carlitos "La Mona" Jiménez — Amor Y Cama 가사 및 번역
이 페이지에는 Carlitos "La Mona" Jiménez의 노래 "Amor Y Cama"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Pero no me digas nada
ni siquiera tu y yo imaginamos
fue ese instinto tan salvaje
que al mirarnos, sintió el fuego en nuestra sangre
Todo comenzó en aquel momento
con una compañera de trabajo,
nuestros ojos se miraron fijamente
y escapamos un día viernes, en la gente.
En la ruta sorprendió el deseo impaciente
desnudamos nuestros cuerpos,
aún costado nos hallamos de repente
fue su cuerpo con su loco desenfreno
Pero no me digas nada
ni siquiera tu y yo imaginamos
fue ese instinto tan salvaje
que al mirarnos, sintió el fuego en nuestra sangre.
Yo no llegamos al lugar donde, al lugar donde elegimos
pero pudo mas la fiebre que quemaba
nos hicimos el amor en la cochera
no importaba que no espere nuestra cama
Amor salvaje, no digas nada
amor salvaje, de cuerpo y alma
amor salvaje, no digas nada
amor salvaje, de amor y cama
Ese viernes por la noche fui de cena
fue de brindis, fue de bailes, fue de besos.
Más el sábado fue un día tan hermoso
muy especial para jugar con noestros cuerpos.
가사 번역
하지만 아무말도 하지마
당신과 나는 상상할 수 없다
그것은 그 야생 본능이었다
그가 우리를 보았을 때,그는 우리의 피에 불을 느꼈다
그 순간 모든 게 시작됐어요
동료들과 함께,
우리의 눈은 서로를 바라 보았다
그리고 우리는 한 금요일 사람들로부터 탈출했습니다.
놀란 참을성 없는 욕망 경로에
우리는 우리의 몸을 벗깁니다,
우린 아직 한쪽에 서있어
그것은 그의 미친 미쳐 그의 몸이었다
하지만 아무말도 하지마
당신과 나는 상상할 수 없다
그것은 그 야생 본능이었다
그가 우리를 보았을 때,그는 우리의 피에 불을 느꼈다.
나는 우리가 선택한 장소,장소에 도착하지 않습니다
하지만 열이 많이 났을 수도 있어요
차고에서 사랑을 나눴어요
내가 우리 침대를 기다리지 않았다는 건 중요하지 않았어
야생의 사랑,아무 말도하지 마
야생 사랑,몸과 영혼
야생의 사랑,아무 말도하지 마
야생 사랑,사랑과 침대
그 금요일 밤 나는 저녁 식사에 갔다
건배하고,춤이고,키스였어
더 많은 토요일은 아름다운 날이었습니다
아주 특별한 우리 몸으로 재생할 수 있습니다.