Carlos Cano — La niña de puerta oscura 가사 및 번역

이 페이지에는 Carlos Cano의 노래 "La niña de puerta oscura"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La niña de puerta oscura
Se dio de cara con él,
Los ojos de calentura,
La boca como un clavel.

¿A dónde vas, niña hermosa,
A dónde vas por ahí?
Que estoy buscando una rosa,
La rosa del mes de abril.

Y al verla ponerse
Como una amapola,
Manolo Centeno
Le dijo a la Lola:

"Limoná"
Y en medio del limoná, limoná,
De concha y caracola,
Le tengo que hacer a mi Lola
Una casa de coral.

Limoná, limoná,
Y que de noche la asola,
Con verde bata de cola,
Le baile por soleá.

La niña de puerta oscura
A verlo no ha vuelto más.
Y Málaga la murmura
Del palo hasta el limoná.

Qué pena Manuel Centeno,
Que no quiera tu venir,
Pa' ve este clavel moreno
Que me ha nacido de ti.

Bordando pañales
Para su criatura
Lloraba Canales,
La de puerta oscura.

"Limoná"
Y en medio del limoná, limoná,
De concha y caracola,
Le tengo que hacer a mi Lola
Una casa de coral.

Limoná, limoná,
Y que de noche la asola,
Con verde bata de cola,
Le baile por soleá.

Limoná, limoná,
Y que de noche la asola,
Con verde bata de cola,
Le baile por soleá.

가사 번역

어두운 문을 가진 소녀는 그에게 직면,따뜻함의 눈,카네이션 같은 입.

어디 가니,예쁜이 어디 가니?
4 월의 장미를 찾고 있어요

과보고 그녀의 돌 같은 양귀비,마놀로 데저트 로즈 말을 롤라:"레모네이드"그리고 중간에서 레모네이드,레몬네이드,쉘 및 포탄,나는 나라는 산호 집입니다.

리모나,리모나,그리고 밤에 태양,꼬리의 녹색 가운,솔레 아를 위해 춤을.

어두운 문을 가진 소녀는 그를 보러 오지 않았습니다.
그리고 말라가 레모네이드에 스틱의 불평.

안타깝게도 마누엘 센테노가 와서는 안 돼 아빠가 내게 태어난 이 갈색 카네이션을 봤다

자수 기저귀는 우는 생물 채널,어두운 문입니다.

"레모네이드"그리고 레모네이드,레모네이드,쉘 및 쉘의 중간에,나는 나의 롤라를 산호 집으로 만들어야합니다.

리모나,리모나,그리고 밤에 태양,꼬리의 녹색 가운,솔레 아를 위해 춤을.

리모나,리모나,그리고 밤에 태양,꼬리의 녹색 가운,솔레 아를 위해 춤을.