Carlos Gardel — Esta Noche Me Emborracho 가사 및 번역

이 페이지에는 Carlos Gardel의 노래 "Esta Noche Me Emborracho"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sola, fané, descangayada, la vi esta madrugada
Salir de un cabaret, flaca, dos cuartos de cogote
Y una percha en el escote bajo la nuez
Chueca, vestida de pebeta, teñida y coqueteando
Su desnudez, parecía un gallo desplumao
Mostrando al compadrear el cuero picoteao
Yo que sé cuando no aguanto más
Al verla así rajé, pa` no llorar
Y pensar que hace diez años fue mi locura
Que llegué hasta la traición por su hermosura
Que esto que hoy es un cascajo
Fue la dulce metedura donde yo perdí el honor
Que chiflao por su belleza le quité el pan a la vieja
Me hice ruin y pechador
Que quedé si un amigo, que viví de mala fe
Que me tuvo de rodillas
In moral, hecho un mendigo cuando se fue
Nunca soñé que la vería en un resquiesca in pache
Tan cruel como el de hoy
Mire si no es pa´ suicidarse, que por ese cachivache
Sea lo que soy
Fiera venganza la del tiempo
Que le hace ver de cerca lo que uno amó
Este encuentro me ha hecho tanto mal
Que si lo pienso más termino envenenao
Esta noche me emborracho bien
Me mamo bien mamao pa` no pensar

가사 번역

혼자,머 금고,취소,오늘 아침에 그녀를 보았다
캬바레에서 나오는,마른,코고테의 두 분기
그리고 네크라인 아래 옷걸이
페베타 옷을 입은 추에카,염색 및 유혹
그녀의 벌거 벗은 모습,뽑아 닭처럼 보였다
표시 할 때 컴파 드레 르 가죽 피코 테 오
더 이상 참을 수 없을 때
내가 이런 식으로 그녀를 보았을 때,나는 울지 않았다.
10 년 전 내 광기가
그 아름다움에 대한 반역
오늘 이 것은 자갈이라는 것
내가 명예를 잃은 건 달콤한 거였어
그녀의 아름다움에 대한 어떤 너트 나는 늙은 여자에서 빵을 가져 갔다
나는 파멸과 죄인이 되었다
친구라면 남아서 나쁜 믿음에 살았다고
무릎 꿇었잖아
도덕적으로,그가 떠날 때 거지를 만들어
페쉬에 있는 레스키에스카에서 만날 줄은 꿈에도 몰랐어
오늘만큼 잔인한
자살특공대가 아니라면 그 쓰레기한테
내가 될 것
치열한 시간의 복수
그럼 네가 사랑하는 걸 가까이 보게 되는 거야
이 미팅은 날 너무 심하게 만들었어
만약 내가 그것에 대해 더 생각한다면 나는 중독이 될 것입니다
오늘 밤에 술 마실거야
나는 마모에게 좋은 마마오 파'생각하지