Carlos Gardel — Milonga del Novecientos 가사 및 번역

이 페이지에는 Carlos Gardel의 노래 "Milonga del Novecientos"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Me gusta lo desparejo
Y no voy por la vereda;
Uso fungi a lo Massera,
Calzo bota militar.
La quise porque la quise
Y por eso ando penando;
Se me fue ya ni se cuando,
Ni se cuando volvera.
Me la nombran las guitarras
Cuando dicen su cancin,
Las callecitas del barrio
Y el filo de mi facon.
Me la nombran las estrellas
Y el viento del arrabal;
No se pa' que me la nombran
Si no la puedo olvidar.
Soy desconfiao en amores,
Y soy confiao en el juego;
Donde me invitan me quedo
Y donde sobro tambin.
Soy del partido de todos
Y con todos me la entiendo
Pero vayanlo sabiendo:
Soy hombre de Leandro Alem.
No me gusta el empedrao
Ni me doy con lo moderno;
Descanso cuando ando enfermo,
Y dispues que me he sanao.
La quiero porque la quiero
Y por eso la perdono;
No hay cosa peor que un encono
Para vivir amargao…

가사 번역

나는 고르지 그것을 좋아한다
난 길도 안 내려갈 거야;
버섯을 마세라로 사용,
군사 부팅 부팅.
내가 그녀를 사랑했기 때문에 나는 그녀를 사랑했다
그래서 내가 갈망하는 거야;
언젠지 모르겠어,
언제 돌아올지 모르겠어
기타라고 부르죠
그들이 캉캉을 말할 때,
이웃의 작은 거리
그리고 내 얼굴의 가장자리.
난 별들의 이름을 지었어
그리고 분기의 바람;
왜 이름을 지었는지 모르겠어
그녀를 잊을 수 없다면
나는 사랑이 의심 스럽다,
그리고 나는 게임에 확신;
내가 초대받은 곳은 여기
그리고 나도 남아있는 곳.
전 모두의 파티에서 왔어요
그리고 모두와 함께 나는 그것을 이해
그러나 아는 계속:
난 레안드로 알렘의 사람이야
난 돌이 싫어
전 현대적이지도 않아요;
내가 아플 때 쉬십시오,
내가 다 나았다고?
나는 그녀를 사랑하기 때문에 그녀를 사랑 해요
그리고 그것을 위해 나는 그녀를 용서;
엔코노보다 더 나쁜 것은 없습니다
아마르가오를 살기 위해서…