Carmen McRae — How Long Has This Been Going On? 가사 및 번역
이 페이지에는 Carmen McRae의 노래 "How Long Has This Been Going On?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Neath the stars, at bazaars
Often I’ve had to caress men
Don’t be sad, I must add, that they meant no more than chess-men
Chess-men, chess-men, chess-men
How long has this been goin' on?
I could cry salty tears
Goin' on How long has this been goin' on?
Did, when, in your arms, I creep
That divine rendez-vous
Kiss me once, kiss me twice
then once more, that make’s thrice, camone let’s make it four
How long has this been goin' on?
가사 번역
바자르 바자르에서의 별이여
종종 나는 남자를 애무해야했습니다
더 이상 체스맨이라는 뜻이 아니라
체스-맨,체스-맨,체스-맨
얼마나 된 거야?
나는 짠 눈물을 울 수 있었다
이거 얼마나 된 거야?
당신 팔에,나는 크리프 때,않았다
그 신성한 랑데부
한 번 키스해줘 두 번 키스해줘
그럼 한 번 더,그 메이크업 세 번,카몬 4 번 만들어 보자
얼마나 된 거야?