Carolyn Wonderland — Meet Me In the Morning 가사 및 번역
이 페이지에는 Carolyn Wonderland의 노래 "Meet Me In the Morning"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Meet me in the morning
56th and Wabasha
Um, meet me in the morning, yes
56th and Wabasha, eh Honey, we could be in Kansas
By time the snow begins to thaw
They say the darkest hour, eh Comes a-right before the dawn
They say that the darkest hour, baby
Come right, eh, right before the dawn
Ah, you wouldn’t know it by me, sugar
Every day’s been darkness since you been gone
Since you been gone
I hear the rooster when it’s crowing
Must be something on his mind
I hear the rooster when it’s crowing
Must be something on his mind
Um, something on his mind
And I feel just like that rooster
Every time you treat me so You treat me so unkind
Treat me, baby
Oh, I struggled through barbed wire
And I felt the hail when it fell all from up above
I struggled through barbed wire
And felt the hail, ooh, when it fell from up above
I even outran a hound dog, baby
Don’t you think that I’ve earned your love?
Earned your love
Look at the sun, oh, yeah
Ooh, when it’s sinking like a ship
Like a ship, like a ship, like a ship
Look at the sun, at the sun, at the sun, baby
When it’s sinking, sinking like a ship
Ain’t it just like my heart, babe
Every time you kiss my lips
Every time that you kiss my lips
가사 번역
아침에 만나요
56 번가와 와바샤
아침에 보자고
56 세와 와바샤,에 꿀,우리는 캔자스에있을 수 있습니다
눈이 녹기 시작할 때쯤
새벽이 되기 직전에 가장 어두운시간이라고 합니다
가장 암울한 시간이라고 하더라
어서,어,새벽이 되기 직전에
아,나한테는 모를걸,슈가
네가 떠난 후로 매일 어두워졌어
당신이 떠난 이후로
까마귀 때 수탉이 들린다.
뭔가 떠오르는 게 있을 거야
까마귀 때 수탉이 들린다.
뭔가 떠오르는 게 있을 거야
음,그의 마음에 뭔가
그리고 나는 그 닭처럼 느낀다
항상 날 대할때마다 너무 매몰차게 대하잖아
나를 치료,아기
철조망을 뚫고
위에서부터 우박을 느꼈어요
철조망을 뚫고
그리고 우박을 느꼈지,우,위에서 넘어졌을 때
난 사냥개보다 뛰어넘었어
내가 네 사랑을 얻은 것 같지 않아?
당신의 사랑을 받았다
태양을 봐,오,그래
배처럼 가라앉고 있을 때
배,배,배
태양,태양,태양,아기 봐
가라앉고 있을 때 배처럼 가라앉고
그냥 내 마음같지 않아,자기야
당신이 내 입술에 키스 할 때마다
당신이 내 입술에 키스 할 때마다