Carpathian Forest — The Pale Mist Hovers Towards the Nightly Shores 가사 및 번역

이 페이지에는 Carpathian Forest의 노래 "The Pale Mist Hovers Towards the Nightly Shores"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Eternally sounds the mighty waves
A triton’s hymn round a rock-strewn grave
The passing sigh for the bones that moulder
Over the nordic black sea, where the winds btew colder
Here in a bed of wrack and shingle
Beneath rests a sea king of the north
His fallen history remains unknown
Now his grave is just a heap of stones
«The waves crest sharp as an unsheated blade
As spume-topped breakers shorewards loom
And boulder on boulder on land is laid
The triton’s hymn round a vanished tomb»
The ocean cradles it’s sleepy wave
Round the curve of the yellow sand
Of the bleak and mysterious little isle
Where no leaf has been touched by human hands
Then I behold that island so fair
Where the tree’s lift their crown in prayers
To the golden glow of the evening sky
I hold the sword towards the moon
My memories echoes with cries
Hark, to the ocean’s cold clamerous roar
The pale mist hovers towards the nightly shores
For the fire in my burning flame
Hail to the father of the fallen flame
Acknowledge the supreme Northern (racial) purity
That runs in the blood of my veins
As the nocturnal curtain falls
With the total eclipse of the moon above…
The pale mist hovers towards the nightly shores

가사 번역

영원히 강력한 파도 소리
바위 천지 무덤 라운드 트리톤의 찬송가
성형기 뼈에 대한 통과 한숨
바람이 추워 북유럽 흑해를 통해
여기 꼬꼬댁 및 대상 포진 침대
아래는 북쪽의 바다의 왕을 달려있다
그의 타락한 역사는 알려지지 않았다
이제 그의 무덤은 돌 더미 일뿐입니다
파도가 날카롭지 않은 잎으로
스푸 메를 얹은 차단기 쇼트 웨어 베틀처럼
그리고 땅에있는 볼더의 볼더는 놓여 있습니다
사라진 무덤 둘레의 트리톤의 찬송가»
바다는 졸린 파도를 요람에 눕습니다
노란색 모래 곡선 라운드
의기 소침하고 신비한 작은 섬
인간의 손에 잎이 닿지 않은 곳
그 섬을 너무 공평하게 바라보네
나무가 기도로 그들의 왕관을 들어올리는 곳
저녁 하늘의 황금빛으로
나는 달을 향해 칼을 잡고
내 기억은 울음 소리와 함께 메아리
하크,바다의 차가운 암성 포효
창백한 안개가 야간 해안을 향해 오릅니다.
내 불타는 불꽃의 불
타락한 불꽃의 아버지께 만세
최고 북부(인종)순도를 인정하라
내 혈관의 핏줄에서
야행성 커튼이 떨어지면
위의 달의 일식…
창백한 안개가 야간 해안을 향해 오릅니다.