Carrie Underwood — Someday When I Stop Loving You 가사 및 번역
이 페이지에는 Carrie Underwood의 노래 "Someday When I Stop Loving You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
One foot on the bus 'bout half past nine
I knew that you were leaving this time
I thought about laying down in its path
Thinking that you might get off for that
I remember that night we laid in bed
Naming all our kids that we hadn’t had yet
One for your grandma and one for mine
Said we’d draw straws when it came time
I’ll move on baby, just like you
When the desert floods and the grass turns blue
When a sailing ship don’t need her moon
It’ll break my heart, but I’ll get through
Someday when I stop loving you
I bet all I had on a thing called love
I guess in the end it wasn’t enough
And it’s hard to watch you leave right now
I’m gonna have to learn to let you go somehow
Somehow
I’ll move on baby, just like you
When the desert floods and the grass turns blue
When a sailing ship don’t need her moon
It’ll break my heart, but I’ll get through
Someday when I stop loving you
Ooh, oh someday
Oh someday
I’ll move on baby, just like you
When the desert floods and the grass turns blue
When a sailing ship don’t need her moon
It’ll break my heart, but I’ll get through
Someday when I stop loving you
Someday when I stop loving you
가사 번역
한 발 버스에'지난 9 시 반 시합
이번엔 네가 떠날 줄 알았어
나는 그것의 경로에 누워 생각
당신이 그것을 위해 떨어져 얻을 수 있다고 생각
그날 밤 우리가 침대에 누워서
우리가 아직 가지고 있지 않은 모든 아이들을 이름 짓기
네 할머니랑 내 거 하나
시간이 왔을 때 빨대를 뽑는다고
너처럼 내가 아기한테 나아갈게
사막의 홍수와 잔디가 파란색으로 변할 때
항해선이 그녀의 달이 필요하지 않을 때
내 마음을 아프게 하겠지만
언젠간 널 사랑하지 않아
나는 사랑이라는 것에 대해 내가 가진 모든 내기
결국에는 충분하지 않았던 것 같아요
그리고 지금 당장 떠나는걸 보는건 힘들어요.
어떻게 해서든 널 보내주는 법을 배워야 해
어떻게 든
너처럼 내가 아기한테 나아갈게
사막의 홍수와 잔디가 파란색으로 변할 때
항해선이 그녀의 달이 필요하지 않을 때
내 마음을 아프게 하겠지만
언젠간 널 사랑하지 않아
오,오 언젠가
오 언젠가
너처럼 내가 아기한테 나아갈게
사막의 홍수와 잔디가 파란색으로 변할 때
항해선이 그녀의 달이 필요하지 않을 때
내 마음을 아프게 하겠지만
언젠간 널 사랑하지 않아
언젠간 널 사랑하지 않아