Caterina Caselli — L'uomo del Paradiso (Lady in black) 가사 및 번역

이 페이지에는 Caterina Caselli의 노래 "L'uomo del Paradiso (Lady in black)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Lui venne un mattino
Di un mattino chiaro
Negli occhi lui aveva il sole che cercavo in me
Gli chiesi il suo nome e lui
Mi disse: non importa, no
Tu chiamami amore ed io ti risponderò
Lui prese la mia mano
Io gli dissi: dove andiamo?
Andiamo dove il cielo fa un ricamo e un pizzo blu
Via dalla solitudine
Dagli occhi color ruggine
Non ti voltare indietro il passato non c'è più
Noi balleremo insieme
Poi cammineremo insieme
E poi come un violino piano il tempo ci accompagnerà
Il giorno sarà la notte
La notte sarà giorno
Non ci sarà ritorno, gli occhi miei saranno i tuoi
Oh uomo caro uomo
Tu sei fatto con la sabbia
Ma quando parli d’amore sembri un pio venuto qua
Se in paradiso arriverò
Legatemi ad un albero
Non voglio più tornare e soffrire, questo no

가사 번역

어느 날 아침
맑은 아침의
그의 눈에서 그는 내가 나를 찾고 있었다 태양을했다
나는 그에게 그의 이름을 물어 그는
그는 말했다:그것은 중요하지 않다,아니
사랑이라고 부르면 대답할게
내 손을 가져갔어
어디 간다고 했지?
하늘이 푸른 자수와 레이스를 만드는 곳 가자
외로움에게서 멀리
녹슨 눈
과거를 돌아 보지 마
우리는 함께 춤을 것입니다
그럼 같이 걷자
그리고 피아노 바이올린 시간처럼 우리와 함께 할 것입니다
날이 밤이 될 것입니다
밤은 날이 될 것입니다
돌아올 수 없다 내 눈은 너의 것이 될 것이다
오,남자 친애하는 남자
넌 모래로 만들어졌어
하지만 사랑에 대해 이야기 할 때 당신은 경건한 사람이 여기 온 것처럼 보입니다
내가 천국에 오면
날 나무에 묶어줘
더 이상 고통받고 싶지 않아