Cathal Coughlan — Pawnshop Riches (GBEVM0210109) 가사 및 번역

이 페이지에는 Cathal Coughlan의 노래 "Pawnshop Riches (GBEVM0210109)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A garden town in flush of spring.
Pawnshop riches
Pawnshop riches
the church spires groan, the wild flowers sting
liver craving stitches
Pawnshop riches
So take the jewellery down the street
promise gently that you’ll bring it back next week.
Truth like nation-builders speak
Pawnshop riches
Pawnshop riches
The body primed, black dawn arrives,
praying for new life,
lying for my life.
serene she sleeps; thus ebbs our time;
lying for my life
praying for new life
The roaming lover lives upstairs
he keeps his shack-job unaware
but I did worse when I dwelt there.
Lying for my life
Who needs this snatched life?
Lying for my life.
So take her jewels down the street
no judge in Garden Town will hang you for a thief
now that it knows you’ll never leave
Pawnshop riches
Pawnshop riches.

가사 번역

봄의 플러시 가든 타운.
전당포 재물
전당포 재물
교회는 신음 소리를 피우고,야생 꽃 찌르기
간 갈망 스티치
전당포 재물
그럼 보석들을 길 아래로 가져가
다음 주에 다시 가져올 것이라고 부드럽게 약속하십시오.
국가 건축가와 같은 진실은 말한다
전당포 재물
전당포 재물
몸 준비,블랙 새벽이 도착,
새로운 삶을 위해 기도하기,
내 삶에 대한 거짓말.
고요한 그녀는 잔다;따라서 우리의 시간을 낙조한다;
내 삶에 대한 거짓말
새로운 삶을 위해 기도하기
로밍 연인 위층에 살고있다
그는 자신의 판잣집 일을 모르고 유지
그러나 나는 거기에 거주 할 때 더 나빴다.
내 삶에 대한 거짓말
누가 이런 납치된 삶을 필요로 하지?
내 삶에 대한 거짓말.
그러니 그녀의 보석들을 길 아래로 가져가
가든 타운의 판사는 도둑을 위해 당신을 교수형에 처하지 않을 것입니다
이제 당신이 떠나지 않을 것이라는 것을 알고 있습니다
전당포 재물
전당포 재물.