Catherine Zeta-Jones — I Can't Do It Alone 가사 및 번역

이 페이지에는 Catherine Zeta-Jones의 노래 "I Can't Do It Alone"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Velma:
My sister and I had an act that couldn’t flop
My sister and I were headed straight for the top
My sister and I eared a thou a week at least
(Oh, sure)
But my sister is now, unfortunately, deceased
Oh, I know, it’s sad, of course,
But a fact is still a fact
And now all that remains
Is the remains
Of a perfect double act!
Roxie, do you know you are exactly the same size as my sister?
Oh, you would fit in her wardrobe perfectly. Look, why don’t I just show you some of the act, huh?
Watch this.
(She dances)
Now, you have to imagine this with two people.
It’s swell with two people.
First I’d…(Drums!)
Then she’d…(Saxophone!)
Then we’d…(Together!)
But I can’t do it alone!
Then she’d…
Then I’d…
Then we’d…
But I can’t do it alone!
She’d say, «What's your sister like?»
I’d say, «MEN,»
Yuk, yuk, yuk
She’d say, «you're the cat’s meow»
Then we’d wow
The crowd again
When she’d go…
I’d go…
We’d go…
And then those ding-dong daddies started to roar
Whistled, stomped, and stamped on the floor
Yelling, screaming, begging for more.
And we’d say, «O.K. fellas, keep your socks up.
You ain’t seen nothing yet!»
(She dances.)
Ah, aha, yeah!
But I simply cannot do it alone.
Well? What did ya think? Come on, you can say.
(Roxie gives her raspberry.)
Velma:
O.K. O.K. The first part can always be rewritten. But the
second part was really nifty. Watch this!
Then she’d…(See, get it, right?)
Then I’d…(Then I kick really high…)
Then we’d…
But I can’t do it alone!
She’d say, «What state’s Chicago in?»
I’d say, «ILL!»
Did ya get that?
She’d say, «turn your motor off!»
I can hear 'em cheerin’still
When she’d go…
I’d go…
We’d go…(Sideways!)
And then those two-bit Johnnies did it up brow
To cheer the best attraction in town
They really tore the balcony down
And we’d say, «O.K. fellas, O.K., we’re goin’home, but
here’s a few more partin’shots!"And this… this we did
in perfect unison.
(She dances.)
Cymbals crash crash crash
Now, you’ve seen me goin’through it You can see there’s nothin’to it But I simply cannot do it Alone!
(Roxie turns her down.)

가사 번역

Velma:
내 동생과 나는 플롭 수 없었다 행위를했다
내 여동생과 나는 맨 위로 곧장 가고 있었다
내 동생과 나는 적어도 주 네를 귀향
(아,물론)
하지만 내 동생은 지금,불행하게도,사망
아,나도 알아,그것은 물론,슬프다,
그러나 사실은 여전히 사실이다
그리고 지금 남아있는 모든 것
유해는 무엇인가?
완벽한 더블 액션의!
록시,너 내 동생이랑 정확히 같은 사이즈인 거 알아?
오,당신은 완벽하게 그녀의 옷장에 맞게 것입니다. 내가 연기 좀 보여주지 그래?
이걸 봐
(그녀는 춤을)
지금,당신은 두 사람이 상상해야합니다.
두 사람이면 돼요
먼저...드럼!)
그럼 그녀는...)
그럼 우리는...)
그러나 나는 혼자 할 수 없다!
그럼 그녀는 것…
그럼 나는…
그럼 우리는 것입니다…
그러나 나는 혼자 할 수 없다!
"네 누나는 어때?"»
나는"남자"라고 말할 것입니다,»
육 육 육
그녀는"당신은 고양이의 야옹이야"라고 말할 것입니다»
그럼 우리는 와우 것
군중 다시
그녀가 갈 때…
나는 갈 것이다…
우리는 갈 것입니다…
그리고 그 딩동 아빠들은 포효하기 시작했다
내부고발,쾅쾅,바닥에 스탬프 찍기
소리지르고,소리지르고,더 빌고.
그리고 우리는"O.K. 친구들,양말을 위로 유지.
아직 아무것도 못 봤잖아!»
(그녀는 춤을.)
아,아하,그래!
그러나 나는 단순히 혼자 할 수 없다.
음? 어떻게 생각해? 어서,당신은 말할 수 있습니다.
(록시는 그녀의 딸기를 제공합니다.)
Velma:
첫 번째 부분은 항상 다시 작성할 수 있습니다. 그러나 는
두 번째 부분은 정말 멋졌습니다. 이것 좀 봐!
그럼 그녀는...)
(그럼 난 정말 높은 킥…)
그럼 우리는 것입니다…
그러나 나는 혼자 할 수 없다!
"시카고는 어떤 상태죠?"»
나는"아픈!»
그거 받았어?
그녀는"당신의 모터를 해제!»
치어린이 아직 안 들려
그녀가 갈 때…
나는 갈 것이다…
옆으로...)
그리고 그 두 비트 요한은 그것을 눈섭을했다
마을 최고의 매력을 응원하기 위해
그들은 정말로 발코니를 찢어 버렸습니다
그리고 우리는"O.K. 친구들,O.K."라고 말하고 싶지만,
여기에 몇 가지 더'샷입니다!"그리고 이것은...
완벽한 한마음으로.
(그녀는 춤을.)
심벌즈 충돌 충돌 충돌
지금,당신은 내가 그것을 볼 수있는'당신이 그것을 볼 수있는 것'을 본 적이 있지만,나는 단순히 혼자 할 수 없다!
(록시는 그녀를 거절.)