Celine Dion — D'amour ou d'amitié 가사 및 번역
이 페이지에는 Celine Dion의 노래 "D'amour ou d'amitié"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Il pense a moi, je le vois je le sens je le sais
Et son sourire me ment pas quand il vient me chercher
Il aime bien me parler des choses qu’il a vues
Du chemin qu’il a fait et de tous ses projets
He thinks of me, I see it I feel it I know it And his smile doesn’t lie when he comes to pick me up He likes to talk to me about the things he saw
About the progress he made and of all his projects
Je crois pourtant qu’il est seul et qu’il voit d’autres filles
Je ne sais pas ce qu’elles veulent ni les phrases qu’il dit
Je ne sais pas ou je suis quelque part dans sa vie
Si je compte aujourd’hui plus qu’une autre pour lui
I believe however that he’s alone and that he hangs out with other girls
I don’t know what they want nor the sentences he says
I don’t know where I am somewhere in his life
If I count more than the others for him today
Il est si pres de moi pourtant je ne sais pas comment l’aimer
Lui seul peut decider qu’on se parle d’amour ou d’amitie
Moi je l’aime et je peux lui offrir ma vie
Meme s’il ne veut pas de ma vie
He is so close to me yet I don’t know how to love him
Only him can decide if we talk about love or about friendship
I love him and I want to offer him my life
Even if he doesn’t want my life
Je reve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l’aimer
Il a l’air d’hesiter entre une histoire d’amour ou d’amitie
Et je suis comme une ile en plein ocean
On dirait que mon coeur est trop grand
I dream of his arms but I don’t know how to love him
He seems to hesitate between a love story or a friendship story
And I’m like an island in the middle of the ocean
It seems my heart is too big
Rien a lui dire il sait bien que j’ai tout a donner
Rien qu’a sourire a l’attendre a vouloir le gagner
Mais qu’elles sont tristes les nuits le temps me parait long
Et je n’ai pas appris a me passer de lui
Nothing to tell him he knows well that I have all to give
Only to smile waiting for him wanting to have him
But they’re sad those nights and the time seems long
And I hadn’t learn to live without him
Il est si pres de moi pourtant je ne sais pas comment l’aimer
Lui seul peut decider qu’on se parle d’amour ou d’amitie
Moi je l’aime et je peux lui offrir ma vie
Meme s’il ne veut pas de ma vie
He is so close to me yet I don’t know how to love him
Only him can decide if we talk about love or about friendship
I love him and I want to offer him my life
Even if he doesn’t want my life
Je reve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l’aimer
Il a l’air d’hesiter entre une histoire d’amour ou d’amitie
Et je suis comme une ile en plein ocean
On dirait que mon coeur est trop grand
I dream of his arms but I don’t know how to love him
He seems to hesitate between a love story or a friendship story
And I’m like an island in the middle of the ocean
It seems my heart is too big
가사 번역
일펜스 a moi,je le vois je le sens je le sais
Et son sourre me ment pas quand il vient me chercher
일 아이메 비엔 미 팔러 데 초스 퀴일
Du chemin quil a fait et de tous ses projets
그가 생각하는,나는 그것을 보는 느낌이 나는 내가 그것을 알고 자신의 미소를 거짓말을 하지 않을 때 그는 선택은 나에게까지 그가 좋아하는 나에게 이야기에 대해 들어 보았
진행 상황에 대해 그가 만든 그의 모든 프로젝트의
Je crois pourtant qu'il est 슬 et qu'il voit d'autres filles
Je ne sais pas ce quelles veloument ni les 문구 quil dit
Je ne sais pas ou je suis 퀠크 부분 dans sa vie
시제 콤프오주르드 '후이 플러스 쿠윤 오토레 부르 루이
나는 그가 혼자 그러나 그가 다른 여자들과 함께 달려 있다고 믿는다
그들이 원하는게 뭔지,그가 말하는 문장도모르네
나는 그의 삶의 어딘가에 어디 있는지 모른다
내가 오늘 그를 위해 다른 사람보다 더 많은 계산하면
알에스트시 프레스드모이 푸르분 제니 사이스 파스 댓글 라이머
루이설풋 데시더 쿤세파레 다무르 아미 티에
Moi je laime et je peux lui offrir ma vie
밈실네 베우트 파 드 마 비
그는 나에게 너무 가까이 아직 나는 그를 사랑 하는 방법을 모른다
우리가 사랑이나 우정에 대해 이야기한다면 그 사람 만이 결정할 수 있습니다
나는 그를 사랑하고 그에게 내 인생을 제공하고 싶다
그가 내 삶을 원하지 않더라도
제 레브데세스브라스 오이 마이스 제네 사이스 파스 댓글 라이머
조직학교에 오신걸 환영합니다
Et je suis comme une ile en plein ocean
온 디라이트 퀘 몬 쾨르 에스트 트롭 그랜드
나는 그의 팔의 꿈 그러나 나는 그를 사랑하는 방법을 모른다
그는 사랑 이야기 나 우정 이야기 사이에 주저하는 것 같다
난 바다 한가운데서 섬 같아
내 마음이 너무 큰 것 같다
리엔 어 루이 디레 일 사이트 비엔 콰이 제이 도너
Rien qua sourre a l'attendre a vouloir le gagner
메이스 쿠엘리스 손트 트리스테스 레수트 르 임시 직원들 롱
Et je n'ai pas apris a me passer de lui
아무것도 그가 내가 줄 수있는 모든 것을 잘 알고 그에게
만 그를 가지고 싶어 그를 기다리고 미소
그러나 그들은 그 밤 슬픈 시간이 긴 것 같다
그리고 나는 그 사람 없이는 살 수 없었다
알에스트시 프레스드모이 푸르분 제니 사이스 파스 댓글 라이머
루이설풋 데시더 쿤세파레 다무르 아미 티에
Moi je laime et je peux lui offrir ma vie
밈실네 베우트 파 드 마 비
그는 나에게 너무 가까이 아직 나는 그를 사랑 하는 방법을 모른다
우리가 사랑이나 우정에 대해 이야기한다면 그 사람 만이 결정할 수 있습니다
나는 그를 사랑하고 그에게 내 인생을 제공하고 싶다
그가 내 삶을 원하지 않더라도
제 레브데세스브라스 오이 마이스 제네 사이스 파스 댓글 라이머
조직학교에 오신걸 환영합니다
Et je suis comme une ile en plein ocean
온 디라이트 퀘 몬 쾨르 에스트 트롭 그랜드
나는 그의 팔의 꿈 그러나 나는 그를 사랑하는 방법을 모른다
그는 사랑 이야기 나 우정 이야기 사이에 주저하는 것 같다
난 바다 한가운데서 섬 같아
내 마음이 너무 큰 것 같다