Celine Dion — Je Danse dans ma Tête 가사 및 번역
이 페이지에는 Celine Dion의 노래 "Je Danse dans ma Tête"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
L’avenir est plantaire
Y’a six milliards d’humains sur terre
Mais chacun vie sa vie en solitaire
The future is planetary
There are six billion humans on Earth
But everyone lives his live alone
Chacun a ses habitudes
Chacun a ses certitudes
Et l’amour est la pire des solitudes
Everyone has his habits
Everyone has his certitudes
And love is the worst of solitudes
Quand l’univers m’indiffre
Quand j’ai plus envie de rien faire
Quand la vie m’endort comme un somnifre
When I’m indefferent about the Universe
When I don’t feel like doing anything
When life puts me to sleep like a soporific
J’ai invent la formule
Qui vaut mieux que toutes les pilules
Mme si a me donne l’air d’une somnambule
I invented the formula
That beats out all the pills
Even if it makes me look like a sumnambulist
Je de-de-de-danse dans ma tte
Je de-de-de-danse dans ma tte
Je de-de-de-danse dans ma tte
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
Que je sois debout dans le mtro
Que je sois assise mon bureau
Tous les jours les mmes mots
Les mmes gestes de robot
Even if I’m standing in the subway
Even if I’m sitting at my desk
Every day the same words
The same robot moves
Y’a d’quoi dev’nir fou
Et vous qu’en pensez-vous?
Y’a vraiment d’quoi dev’nir fou
Mais moi je m’en fou
There’s something to become insane
What do you think about that?
There’s really something to become insane
But I don’t care
Je de-de-de-danse dans ma tte
Je de-de-de-danse dans ma tte
Je de-de-de-danse dans ma tte
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
Quoi qu’on fasse ou quoi qu’on dise
De partout on nous satellise
On nous pie, on nous informatise
What ever we do or what ever we say
From everywhere they stallite us They watch us, they compute us A force de la regarder
Je commence me demander
Si ma tl ne va pas m’avaler
By seeing it so much
I begin to wonder
If my head won’t swallow me Dehors les nons s’allument
All right!
J’prfre regarder la lune
All night, ,,
Etendue nue sur mon lit
Dans la chaleur de la nuit
Outside neon tubes turn on All right!
I prefer to watch the moon
All night,, ,
Laid naked on my bed
In the night’s heat
Les sirnes de police
Hurlent comme des loups
Je voudrais comme Alice
Tomber dans un grand trou,, ,
Police sirens
Howl like wolves
I would like as Alice
To fall in a big hole,, ,
Je de-de-de-danse dans ma tte
Je de-de-de-danse dans ma tte
Je de-de-de-danse dans ma tte
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
I d-d-d-dance in my head
가사 번역
라베니르 에스트 플랜퇴르
6 백만달러짜리 수르테레
메이스 차쿤 비에 사 비엔 솔리테어
미래는 행성
지구에는 60 억명의 인간이 있습니다.
그러나 모든 사람은 자신의 라이브 혼자 살고있다
Chacun a ses 습관
Chacun a ses 위도스
혼자하는 놀이
모두가 자신의 습관을 가지고있다
모두는 그의 고도가 있습니다
혼자하는 놀이의 최악의 사랑
등록정보
퀀드 제이 플러스 에비 드 리엔 파이어
쿠안 라 비에 미엔도르트콤즈 유엔 서미프레
나는 우주에 대해 계수가 없을 때
내가 아무것도 하고 싶지 않을 때
생명이 수면 장애처럼 자게 되면
자이,라 포뮬레 발명
퀴 바우 미유 크 투트 레 필루스
Mme si a me donne l'eir d'une somambule
나는 공식을 발명했다
약보단 낫지
비록 내가 몽유병처럼 보인다고 해도
제 드-데-댄스단스 마테
제 드-데-댄스단스 마테
제 드-데-댄스단스 마테
내 머릿속에서 춤추고
내 머릿속에서 춤추고
내 머릿속에서 춤추고
Que je sois debout dans le mtro
퀘제 수이스 어세이 몬 국
뚜레쥬르 레 모츠
Les mmes 게슈트 드 로봇
내가 지하철에 서 있더라도
내 책상에 앉아있어도
매일 같은 단어
같은 로봇 이동
야드쿠이 데브니르 푸우
벤제즈버스요?
예바 조미료 디쿠이 데브니르 푸우
Mais moi je men fou
미친 될 뭔가가있다
어떻게 생각해?
정말 미친 될 뭔가가있다
그러나 나는 상관하지 않는다
제 드-데-댄스단스 마테
제 드-데-댄스단스 마테
제 드-데-댄스단스 마테
내 머릿속에서 춤추고
내 머릿속에서 춤추고
내 머릿속에서 춤추고
쿠오이쿠온 파세 오쿠이쿠온 디스
위성 발사 해제
누스 파이에,누스 인포매티스에
우리가 하는 일 또는 우리가 말하는 것
모든 곳에서 그들은 우리를 감시 우리를 stallite,그들은 우리에게 힘 드 라 리저 계산
제 시작 나 디맨더
Si ma tl ne va pas mavaler
그것을 너무 많이 보면서
나는 궁금해 시작
내 머리가 데호르스 레논스allument 를 삼키지 않으면
좋아!좋아!
하숙인 라 룬
밤새도록, ,,
에텐듀 뉴수르 월 조명
Dans la chaleur de la nuit
외부 네온 튜브는 모든 권리를 켜!
나는 달을 보는 것을 선호
밤새도록,, ,
놓 육안 에 나 침대
밤의 더위에서
레 시네스 드 경찰
멀린 컴 데 룹스
Je vouldrais comme Alice
톰베르 단스 유엔 극단,, ,
경찰 사이렌
울부짖는 늑대
나는 앨리스 같은 것
큰 구멍에 가을,, ,
제 드-데-댄스단스 마테
제 드-데-댄스단스 마테
제 드-데-댄스단스 마테
내 머릿속에서 춤추고
내 머릿속에서 춤추고
내 머릿속에서 춤추고