Celine Dion — Partout je te vois 가사 및 번역
이 페이지에는 Celine Dion의 노래 "Partout je te vois"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’ai tant besoin de toi
Que j’invente des images
Je joue avec tes yeux
Quand tu n’es pas la
J’claire la nuit
Je colore les nuages
Et ton visage
Ne s’efface jamais
I need you so much
That I dream up pictures
I play with your eyes
When you’re not there
I light up the night
I color the clouds
And your face
Is never erased
Dans les rues de mon coeur
Dans le soleil
Et dans l’ombre
Partout je te vois
Dans le lit de ma main
Dans tous mes rves
Ici, partout
Je ne vois que toi
In the streets of my heart
In the sunshine
In the shade
Everywhere I see you
In the bed of my hand
In all my dreams
Here, everywhere
I see only you
Ce que je veux te dire
C’est que le temps serait triste
Oh, si tu t’en allais
Pour plus de quelques heures
C’est parc’que tu m’aimes
Que je vis et que j’existe
Parc’que tu m’aimes
Que je n’ai pas peur
What I want to tell you
Is that time would be sad
Oh, if you were to leave
For more than a few hours
It’s because you love me That I live and exist
Because you love me That I’m not afraid
Dans les rues de mon coeur
Dans le soleil
Et dans l’ombre
Partout je te vois
Dans le lit de ma main
Dans tous mes rves
Ici, partout
Je ne vois que toi
In the streets of my heart
In the sunshine
In the shade
Everywhere I see you
In the bed of my hand
In all my dreams
Here, everywhere
I see only you
Je ne veux pas
Que quelque chose nous spare
Je ne veux pas
Que tu te perdes loin de moi
Je ne veux pas
Que quelqu’un d’inconnu
Passe un jour par l Et te prenne a moi
I don’t want
Anything to separate us I don’t want
You to get lost far from me I don’t want
For some unknown person
To come by here some day
And takes you from me Dans les rues de mon coeur
Dans le soleil
Et dans l’ombre
Partout je te vois
Dans le lit de ma main
Dans tous mes rves
Ici, partout
Je te vois
In the streets of my heart
In the sunshine
In the shade
Everywhere I see you
In the bed of my hand
In all my dreams
Here, everywhere
I see only you
J’ai besoin de toi
Je ne vis pas
Je ne vois que toi
Je ne suis rien
Sans toi
I need you
I don’t live
I see only you
I am nothing
Without you
Je te vois partout
I see you everywhere
by: Eddy Marnay, Aldo Nova
가사 번역
J'ai tant besoin de toi
케 진벤테 데 이미지
Je joue avec tes yeux
콴드투엔에스 파스 라
제이클라이어 라누이트
Je colore les nuages
등등 톤 시력
네세피스 자마이스
난 당신이 너무 많이 필요
내가 꿈꾸는 사진
나는 당신의 눈으로 재생
거기 없을 때
나는 밤을 빛
나는 구름 색
그리고 당신의 얼굴
결코 지워지지 않습니다
단스 레 루스 드 몬 쾨르
Dans le soleil
에탄 롬브레
Partout je te vois
Dans le lit de ma 메인
Dans tous mes rves
Ici,partout
제니 보이스 콰이
내 마음속 거리에서
햇빛 속에
그늘에서
널 보는 곳마다
내 손바닥에서
내 모든 꿈에서
여기,어디에나
나는 당신 만 본다.
Ce que je veux te dire
세라이트트리스테
아,시 쯔텐 알레
붓다 플러스 드 quelques heures
C'est parc'que tu m'aimes
에이제 비스 엣큐엑시스테
Parc'que tu m'aimes
케제나이 파스 푸르
내가 하고 싶은 말은
그 시간은 슬픈 것입니다
오,만약 당신이 떠나야한다면
몇 시간 이상
내가 살고 존재하는 나를 사랑하기 때문입니다
내가 두렵지 않다는 걸 날 사랑하니까
단스 레 루스 드 몬 쾨르
Dans le soleil
에탄 롬브레
Partout je te vois
Dans le lit de ma 메인
Dans tous mes rves
Ici,partout
제니 보이스 콰이
내 마음속 거리에서
햇빛 속에
그늘에서
널 보는 곳마다
내 손바닥에서
내 모든 꿈에서
여기,어디에나
나는 당신 만 본다.
Je ne veux 파스
퀘 퀠크는 nous 스페어를 선택했다
Je ne veux 파스
케 투 테 페르데스 허리 드 모이
Je ne veux 파스
케켈쿤 딘코누
Passe 유엔 주르 파 L Et 테 프렌 a moi
나는 원하지 않는다
우리를 분리 할 아무것도 나는 원하지 않는다
나한테서 멀리 떨어지라고
어떤 알 수없는 사람을 위해
언젠간 여기로 오려고
그리고 너를 내게서 빼앗아간다 단스 레루 드 몬 쾨르
Dans le soleil
에탄 롬브레
Partout je te vois
Dans le lit de ma 메인
Dans tous mes rves
Ici,partout
Je te vois
내 마음속 거리에서
햇빛 속에
그늘에서
널 보는 곳마다
내 손바닥에서
내 모든 꿈에서
여기,어디에나
나는 당신 만 본다.
J'ai besoin de toi
Je ne vis pas
제니 보이스 콰이
제네 스이스 리엔
산세토이
네가 필요해
난 안 살아
나는 당신 만 본다.
나는 아무것도 아니다
너 없이
Je te vois partout
온 사방이 보여
작성자:에디 마네이,알도 노바