Celine Dion — Que toi au monde (en cours) 가사 및 번역
이 페이지에는 Celine Dion의 노래 "Que toi au monde (en cours)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quand dans tes bras
Tu m’as serrée
Mon cœur s’est arrêté de battre
Tu ignorais
Dans quelle contrée
Tu t’en allais combattre
J’ai supplié
«Laissez-le moi!»
Mais ils sont venus te chercher
Je n’ai que toi au monde
Pour me parler d’amour
Que toi qui me répondes
Quand j’appelle au secours
Je n’ai que toi au monde
Que toi à qui confier
Mes blessures profondes
Et mes rêves brisés
Je n’ai que toi au monde
Et si je te perdais
Je crois que j’en mourrais
Tu sais
Tu t’en allais
Porter la paix
À un peuple en détresse
Sans hésiter
Tu étais prêt
À donner ta jeunesse
Tu étais beau
Comme un héros
Sur ta dernière photo
Je n’ai que toi au monde
Reviendras-tu vivant
De cette guerre immonde
Vivant mais comme avant
Je n’ai que toi au monde
Et si je te perdais
Je crois que j’en mourrais
Tu sais…
Je n’ai que toi au monde
Mais qu’est-ce que t’as fait
De tes deux bras
Qui ne pourront plus me serrer
Je n’ai que toi au monde
Et si je te perdais
Je crois que j’en mourrais
Tu sais
Je n’ai que toi au monde
Que toi au monde
가사 번역
때 당신의 팔에
날 꽉 쥐었어
심장이 멈췄어요
너는 몰랐다.
어느 나라에서
넌 싸울 생각이었어
나는 간청
"나한테 맡겨!»
그러나 그들은 당신을 위해 온
세상에 너밖에 없어
사랑에 대해 말해
당신이 대답
내가 도움을 요청할 때
세상에 너밖에 없어
당신이 누구에게나 맡길
내 깊은 상처
그리고 내 깨진 꿈
세상에 너밖에 없어
내가 널 잃으면 어쩌지?
죽을 것 같아
당신은 알고
넌 떠나려던 참이었어
평화 가져 오기
고통받는 사람들에게
주저 없이
넌 준비됐어
당신의 젊음을 주기 위하여
넌 아름다웠어
영웅처럼
당신의 마지막 사진에
세상에 너밖에 없어
당신은 다시 살아 올 것이다
이 더러운 전쟁의
살아 있지만 이전과 같이
세상에 너밖에 없어
내가 널 잃으면 어쩌지?
죽을 것 같아
당신은 알고…
세상에 너밖에 없어
하지만 당신은 무엇을 했는가
당신의 두 팔에서
누가 더 이상 나를 짜낼 수 없을 것 같아
세상에 너밖에 없어
내가 널 잃으면 어쩌지?
죽을 것 같아
당신은 알고
세상에 너밖에 없어
세상에 있는 당신