Чёрный Лукич — На Ленинских горах 가사 및 번역

이 페이지에는 Чёрный Лукич의 노래 "На Ленинских горах"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

1. Куда спешишь, товарищ? Не время для потехи.
Застёгивай лицо, залатывай прорехи.
Последний каравай вкушает пролетарий,
Опухшее дитё перстом благословляя.
Это в Ленинских горах закричал и умер тот,
Кому не нужен Бог в морозных небесах.
Это — липкий страх пропустить вперёд того,
Кто поднимает гроб на розовых руках.
2.Сгоревшая семья рассыпется от смеха,
Замёрзшая семья расколется от смеха,
Беззубая семья зашелестит от смеха,
Безумную семью затопчут ради смеха.
Это в Ленинских горах закричал и умер тот,
Кому не нужен Бог в морозных небесах.

가사 번역

1. 동무,급한 일이 뭡니까? 재미를 위해 시간이 없습니다.
얼굴을 가리고 구멍을 막아
프롤레타리안이 마지막 덩어리를 먹습니다,
부어 아이 손가락 축복.
레닌 산맥에 있는 남자가 소리를 질러서 죽었어요,
누가 서리가 내린 하늘에 신이 필요하지 않습니까?
그것은 다음 하나에 밖으로 누락의 끈적 두려움입니다,
분홍색 손에 관을 집어 들고
2. 불에 탄 가족은 웃음으로 무너질 것입니다,
냉동 가족은 웃음으로 나눌 것입니다,
투슬리스 가족은 웃음으로 훔치다 것입니다,
미친 가족은 웃음을 위해 짓밟힐 것입니다.
레닌 산맥에 있는 남자가 소리를 질러서 죽었어요,
누가 서리가 내린 하늘에 신이 필요하지 않습니까?