Чёрный Обелиск — Дом желтого сна 가사 및 번역
이 페이지에는 Чёрный Обелиск의 노래 "Дом желтого сна"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ночь превращается в день,
День превращается в страх,
Страх превращается в тень,
Тень превращается в прах.
Боль позабудь и поверь —
Смерть будет только одна,
Все упирается в дверь,
Дверь в дом желтого сна.
Здесь легче дышат, здесь чище вода,
Легко отыскать дорогу сюда,
Но тот кто пришел, останется здесь навсегда.
Ночь превращается в день,
День превращается в бой,
Бой превращается в лень,
Лень превращается в боль.
В пар превращается ртуть,
Ртуть испаряют со дна,
Ртуть превращается в путь,
Путь к дому желтого сна.
Ночь превращается в день,
День превращается в дым,
Дым превращается в тень.
Я прохожу виражи,
Ложь — небольшая вина,
Все превращается в жизнь,
Жизнь в доме желтого сна.
가사 번역
밤낮으로 변한다,
이 날은 두려움으로 변합니다,
두려움은 그림자,
그림자는 먼지로 변합니다.
고통을 잊고 그것을 믿으십시오 —
단 하나의 죽음이 있을 것이다,
모든 것은 문에 반대합니다,
노란 꿈의 집 문.
여기 숨쉬기 쉬워요 물도 깨끗해요,
그것은 여기에 당신의 방법을 쉽게 찾을 수 있습니다,
하지만 여기 온 사람은 영원히 여기 있을 거야
밤낮으로 변한다,
이 날은 전투로 변합니다,
싸움은 게으름으로 변합니다,
게으름은 고통으로 변합니다.
수은은 증기로 변합니다,
수은은 바닥에서 증발합니다,
수은은 경로로 변합니다,
노란 꿈의 집으로의 경로.
밤낮으로 변한다,
이 날은 연기로 변합니다,
연기가 그림자로 변해요
난 변하고 있어,
거짓말 한 것은 작은 잘못이다,
모든 것이 삶으로 변합니다,
노란 꿈의 집에서의 삶.