Cesare Cremonini — I Love You 가사 및 번역
이 페이지에는 Cesare Cremonini의 노래 "I Love You"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Un giorno, non so dirti quando, ci rincontreremo io e te!
Tu per la strada coi dischi e la spesa,
io ancora ubriaco a un caffè. Occhi negli occhi, diremo
qualcosa sul tempo che va,
senza il coraggio di chiederci quanto
è costata la felicità …
Sai, certe volte ci passo il mio
tempo a invecchiare con te,
vivere per le abitudini come due
inglesi all’ora del the.
Pensare per un attimo di averti ancora,
se avessimo una vita
in più, chiamarti prima di dormire
come allora, solo per dirti
una volta in più:
I love you, I love you! I love you,
I love you!
Quante domande impaurite ci siamo scambiati,
io e te?
Quante risposte smarrite in un attimo
senza capire il perché…
Un uomo e una donna non sanno pensare
una vita a metÃ.
Ma quando finisce davvero l’amore
ancora nessuno lo sa!
Pensare per un attimo di averti ancora,
se avessimo una vita
in più, chiamarti prima di dormire
come allora, solo per dirti
una volta in più:
I love you, I love you! I love you,
I love you!
Un giorno, non so dirti quando, ci rincontreremo io e te,
forse ridendo davanti alle stesse parole…
I love you, I love you!
I love you, I love you!
I love you, I love you!
I love you, I love you!
가사 번역
어느 날,언제,당신과 내가 다시 만날 수 있는지 말할 수 없습니다!
당신은 기록 및 식료품과 거리에,
나 아직 카페에서 술 취했어 눈에 눈,우리는 말할 것이다
그 시간에 대해 뭔가,
용기를 내서 얼마를 원하는지
그것은 축하하는 비용 …
가끔씩 난 내 걸 지나가기도 해
당신과 함께 늙어갈 시간,
두 같은 습관에 의해 생활
차 시간에 영어.
잠깐 생각해봐라,난 여전히 널 가지고 있어.,
만약 우리가 삶이 있다면
또한,수면 전에 전화
그때처럼,그냥 당신에게
<url>에 오신 것을 환영합니다.:
사랑해,사랑해! 나는 당신을 사랑 해요,
사랑해!
우리가 얼마나 많은 겁 많은 질문을 교환 했습니까,
너와 나?
얼마나 많은 답변이 순간에 손실
왜 이해가 안 돼요…
한 남자와 한 여자가 생각하는 방법을 모른다
한가운데 세워진 인생
하지만 사랑은 정말로 끝날 때
아무도 아직 모른다!
잠깐 생각해봐라,난 여전히 널 가지고 있어.,
만약 우리가 삶이 있다면
또한,수면 전에 전화
그때처럼,그냥 당신에게
<url>에 오신 것을 환영합니다.:
사랑해,사랑해! 나는 당신을 사랑 해요,
사랑해!
언젠간 너와 내가 다시 만날 수 있을지 모르겠어,
어쩌면 같은 단어를 웃고…
사랑해,사랑해!
사랑해,사랑해!
사랑해,사랑해!
사랑해,사랑해!