Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir — Insane 가사 및 번역

이 페이지에는 Chamber - L'Orchestre De Chambre Noir의 노래 "Insane"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It seems we’ve come to a bitter end
No word of affection, just contempt
No reconciliation, no try to amend
No touch to ease my troubled mind
Tell me what drives you insane
I need to know, or is it just feigned?
For this grand love’s
A rough shove
Let-down follows let-down
And delusion this illusion
I thought we’d be something awesome
A sanctified, prodigious twosome
Tell me what drives you insane
For me to know, what went wrong again
For this grand love’s
A rough shove
Let-down follows let-down
And delusion this illusion
I can’t believe, that it’s come to this
And we would end up in a battle of wits
But there you go
There you go
So tell me what drives you insane
For a change, I need to know your pain
Sometimes a rough shove
Heals an ailing love
After darkness comes a new dawn
Saving hearts from the downfall
Or this grand love’s
But a rough shove
Let-down follows let-down
And delusion this illusion

가사 번역

그것은 우리가 쓴 끝에 온 것 같습니다
애정이란 게 없고 그냥 경멸하는 거야
화해 없음,수정하려고하지 않음
내 고생 마음을 완화 터치 없음
당신이 미친 드라이브 무엇을 말해
내가 알아야 할,아니면 그냥 다정입니까?
이 위대한 사랑의
거친 밀쳐
렛 다운은 렛 다운을 따릅니다
그리고 환상 망상
나는 우리가 뭔가 멋진 것 같아요
신성하고,막대한 두솜
당신이 미친 드라이브 무엇을 말해
나를 위해 무엇을 잘못 다시 갔다 알고
이 위대한 사랑의
거친 밀쳐
렛 다운은 렛 다운을 따릅니다
그리고 환상 망상
난 믿을 수 없어,이 온 것을
그리고 우리는 지혜의 전투에 끝낼 것
그러나 거기 당신은 간다
거기 당신은 간다
그래서 미친 드라이브 무엇을 말해
변화를 위해,나는 당신의 고통을 알아야합니다
때로는 거친 밀쳐
부끄러운 사랑을 치유
어둠이 새 새벽이 된 후에
몰락으로부터 마음을 구하는 것
아니면 이 위대한 사랑의
그러나 거친 밀쳐
렛 다운은 렛 다운을 따릅니다
그리고 환상 망상