Chanson Plus Bifluoree — Notre petit appartement 가사 및 번역

이 페이지에는 Chanson Plus Bifluoree의 노래 "Notre petit appartement"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Enfin on a trouvé l’appartement rêvé
Il est vraiment charmant quelle joie pour des amants
C’est un vrai nid d’amour donnant sur une cour
On peut dire que l’on a un joli p’tit chez soi
Pour y tenir à deux, il faut sortir un' chaise
Pour y tenir à trois, faut démonter l’armoire
Mais l’armoire démontée, on n’est pas plus à l’aise
Car pour la mettre dehors faut virer la baignoire
Pour virer la baignoire, il faut sortir la table
Mais pour sortir la table faut tirer la télé
Pour tirer la télé, il est inévitable
D’accomplir l’ascension du placard à balais
Une fois sur le placard, faut décrocher l’horloge
Pour décrocher l’horloge faut saisir l’escabeau
Pour saisir l’escabeau, vu le coin où il loge
Faut pousser le fauteuil et ouvrir le frigo
Pour ouvrir le frigo qui est inaccessible
Il faut d’abord grimper sur le compteur à gaz
Puis se laisser glisser, en douceur si possible
Sur l' coin d’la cheminée sans faire tomber les vases
Une fois sur la cheminée, pour gagner la terre ferme
Faut bondir comme un singe dans le porte-manteaux
Puis ramper sous l’bahut dont la porte se ferme
C’est ce qui vous permet d’approcher le lavabo
Après le lavabo, faut passer le lit cage
S’il est plié on l’ouvre, on y gagne en hauteur
Par contre s’il est ouvert, le plier c’est plus sage
On n’peut plus l’enjamber mais on gagne en largeur
Le lit-cage investi, défoncer la penderie
Traverser le buffet et couper au plus court
On a des chances alors d’atteindre la sortie
Et puis sur le palier de crier: Au secours!
Oui mais si les voisins sitôt se précipitent
Il faut les rejeter, les chasser de l’endroit
De notre appartement on connaît les limites
Ici y’en a pour deux mais y’en a pas pour trois
Pour y tenir à deux, il faut sortir un' chaise
Pour virer la baignoire, il faut sortir la table
Un' fois sur le placard, faut décrocher l’horloge
Pour ouvrir le frigo qui est inaccessible
Pour y tenir à deux, faut vider la baignoire
Tout au fond du placard, puis ouvrir le frigo
Une fois sur la cheminée après le lavabo
Traverser le buffet crier au secours
Pour gagner en hauteur pour ne pas perdre en largeur
Faut démonter l’armoire en douceur si possible
Pour saisir l’escabeau on a des chances alors
Oui notre appartement c’est un vrai nid d’amour
Un joli p’tit chez soi un joli p’tit chez soi
Pour y tenir à trois sous le porte- manteau
Sans le bahut on y gagne en longueur
On a des chances alors de couper au plus court
Une fois sur le palier pour décrocher l’horloge
A condition d'éteindre le compteur à gaz
De brûler le fauteuil de vendre la télé
Qu’il est charmant charmant notre p’tit appartement
Qu’il est charmant charmant notre p’tit appartement

가사 번역

마침내 우리는 꿈의 아파트를 발견했습니다
연인을 위한 기쁨이 진짜로 매력적입니다
그것은 안뜰이 내려다 보이는 진정한 사랑의 둥지입니다
우리는 우리가 좋은 작은 집이 말할 수 있습니다
두 명을 잡으려면 의자를 꺼내
세 가지에 잡고,당신은 캐비닛을 분해 할 수 있습니다
그러나 분해된 장,우리는 더 안락하지 않습니다
밖에 두려면 욕조도 돌려야 해요
욕조를 돌리려면 탁자를 꺼내야 해
하지만 테이블을 나가려면
TV 를 촬영,그것은 피할 수 없다
빗자루 옷장 오르막 상승
일단 옷장에,당신은 시계를 데리러 해야
담낭을 잡아야 할 시계를 주려고요
담낭을 잡으려고 그가 산 곳 구석을 봤어요
의자를 밀어서 냉장고를 열어
액세스 할 수없는 냉장고를 엽니 다
먼저 당신은 가스 미터에 상승 할 필요가
다음 매끄럽게 미끄러짐을 가능한 경우에 시키십시오
화병을 떨어뜨리지 않고 벽난로의 구석에
굴뚝에 한 번,본토를 승리
원숭이처럼 뛰어야 돼
그런 다음 문을 닫는 캐비닛 아래 크롤링
이 세면기에 접근 할 수있는 것입니다
세면기 후에,그것은 케이지 침대를 통과 할 필요가있다
그것이 접힌 경우에 우리는 그것을 엽니다,우리는 고도에서 얻습니다
이 열려 있다면 그러나,접는 것은 현명하다
우리는 더 이상 그것을 교차 할 수 없지만 너비를 얻을 수 있습니다
침대 케이지 투자,옷장 두드리는
뷔페를 건너 짧은 컷
그럼 우리는 출구에 도달 할 기회가 있습니다
그리고 착륙에 소리:도와주세요!
네,하지만 이웃이 곧 돌진하는 경우
우리는 그들을 거부 해야 합니다,장소에서 그들을 드라이브
우리 아파트에서 우리는 한계를 알고 있습니다
여기에 두 개가 있지만 여기에 세 개가 없습니다.
두 명을 잡으려면 의자를 꺼내
욕조를 돌리려면 탁자를 꺼내야 해
일단 옷장에,시계를 주워
액세스 할 수없는 냉장고를 엽니 다
두 명만 버티려면 욕조 비워야 해
옷장 바닥에,다음 냉장고를 엽니 다
일단 싱크대 후 벽난로에
도움을 위해 뷔페 비명을 건너십시오
폭을 잃지 않는 높이 에서 얻을 수 있습니다
가능한 경우 캐비닛을 원활하게 분해 할 필요가 있습니다
담낭을 잡으려면
예 우리의 아파트는 진정한 사랑의 둥지입니다
좋은 작은 집 좋은 작은 집
코트 랙 아래 3 개에 맞게
바흐 없이는 우리는 길이를 얻습니다
우리는 그 다음 최단 절단 할 기회가
한 번 베어링에 시계를 데리러
가스 미터를 끄기 위하여 제공하는
텔레비젼을 판매하는 불타는 의자
그것은 매력적인 매력적인 우리의 작은 아파트
그것은 매력적인 매력적인 우리의 작은 아파트