Charles Aznavour — And In My Chair 가사 및 번역
이 페이지에는 Charles Aznavour의 노래 "And In My Chair"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
He, he observes you from where he sits
You, it unnerves you, you lose your wits
He, he ignites you with eyes of flame
You, it excites you, you like the game
And I, in my chair, though I hardly speak
I notice each innuendo
And I, in my chair, I’m stricken with fear
At seeing the end so near
He, out to win you, he woos with style
You, you continue to coyly smile
He, with his quarry on hunting ground
You, only sorry that I’m around…
And I, in my chair, though I hardly speak
I see just how well he’s doing
And I, in my chair, I’m trying to hide
The dread that I hold inside
He, his eyes flatter, your glances touch
You, now you chatter a bit too much
He, like a gypsy, he serenades
You, you grow tipsy, your laugh cascades
And I, in my chair, though I hardly speak
My heart’s on the verge of crying
And I, in my chair, my heart understands
My love is now changing hands
No, no, it’s nothing, perhaps a little tired only
Not at all, why do you ask? On the contrary…
This was a beautiful evening, yes, indeed, a beautiful evening.
가사 번역
그는,그가 앉아있는 곳에서 당신을 관찰합니다
당신,그것은 당신을 무섭게,당신은 당신의 지혜를 잃게됩니다
그는,그는 불꽃의 눈으로 당신을 발화
당신은,그것은 당신을 흥분,당신은 게임을 좋아한다
그리고 나는,내 의자에,나는 거의 말을하지 않지만
나는 각 부주의 한 것을 알아 차렸다
그리고 내 의자에,나는 두려움에 시달리고있다
끝이 이렇게 가까이 있는 걸
그는 당신을 이기기 위해 스타일을 울립니다
당신,당신은 코요리 미소를 계속
사냥터엔 채석장이 있어
너,내가 옆에 있어서 미안해.…
그리고 나는,내 의자에,나는 거의 말을하지 않지만
나는 그가 얼마나 잘 하고 있는지 본다
그리고 난 의자에 앉아서
내가 안에 들고있는 공포
그는,그의 눈은 아첨,당신의 눈을 터치
당신은,지금 당신은 너무 많이 조금 수다
그는 집시처럼 세레나데를 좋아합니다
당신은,당신은 당신의 웃음 폭포,뾰족한 성장
그리고 나는,내 의자에,나는 거의 말을하지 않지만
내 마음은 울기 직전이야
그리고,내 의자에,내 마음은 이해
내 사랑은 이제 손을 바꾸고있다
아니,아니,그것은 단지 아마도 조금 피곤,아무것도 아니다
전혀,왜 묻지? 반대로…
이 아름다운 저녁이었다,그래,참으로,아름다운 저녁.