Charles Aznavour — Apaga la luz 가사 및 번역

이 페이지에는 Charles Aznavour의 노래 "Apaga la luz"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Apaga la luz jazmín y clavel
Mis brazos en cruz sueñan con tu piel
Detén el reloj ven cerca de mí
Solos tú y yo es mejor así
Apaga la luz y en la oscuridad
De tu juventud dame la verdad
Yo sé que París duerme sin temor
Mientras vis a vis arde nuestro amor
Tu mirar de raza me iluminará
Y un herén la casa nos parecerá
Y con ciego anhelo yo te buscaré
Y en tu negro pelo me reclinaré
Apaga la luz yo te haré saber
En esta quietud todo mi querer
Y con frenesí loco de emoción
Voy hacer de ti mi mejor canción
Apaga la luz es mas prudencial
Que la noche azul fuera del cristal
Se llegue a morir de curiosidad
Por no descubrir nuestra soledad
Apaga la luz sin vacilación
Y sin inquietud a mi corazón
Yo me he de sentir lleno de ansiedad
Tu sangre latir de felicidad
Si de madrugada tiemblas de pavor
Yo me ire al lado te daré valor
Y la sed ardiente de mi gran amor
Calmaré la fuente de tu boca en flor
Apaga la luz jazmín y clavel
Mis brazos en cruz sueñan con tu piel
Apaga la luz Solal de juventud
Apaga la luz solos yo y tú
Apaga la luz solos yo y tú
Apaga la luz solos yo y tú
Apaga la luz

가사 번역

재스민 빛 및 카네이션을 끄십시오
당신의 피부의 크로스 꿈에 내 팔
시계 가까이 와서 중지
너와 나만이 더 나은 방법이야
불을 끄고
당신의 젊음의 나에게 진실을 제공
난 파리가 두려움없이 잔다는 걸 알아
는 동안 vis 하기 vis 우리의 사랑 화상
당신의 종족은 나를 계몽 할 것입니다
그리고 집이 우리에게 보일 것입니다
그리고 눈 먼 갈망으로 나는 당신을 찾을 것입니다
그리고 당신의 검은 머리에 나는 기댈 것입니다
불 끄고 알려줄게
이 고요함에 내 모든 의지
그리고 흥분과 미친 광란
내 최고의 노래를 만들어줄게
빛이 더 신중 해제
유리 밖으로 푸른 밤을 보자
당신은 호기심으로 죽을 얻을
우리의 외로움을 발견하지 않기를 위해
주저 없이 빛을 끄십시오
그리고 내 마음을 걱정하지 않고
나는 불안으로 가득 느껴야한다
당신의 혈액 행복으로 구타
동틀 때 공포에 떨면
옆집에 가서 용기내줄게
그리고 나의 위대한 사랑에 대한 불타는 갈증
당신 입의 샘을 꽃으로 진정시킬게요
재스민 빛 및 카네이션을 끄십시오
당신의 피부의 크로스 꿈에 내 팔
젊음의 햇빛을 끄기
불 꺼 우리 둘만
불 꺼 우리 둘만
불 꺼 우리 둘만
빛을 끄기