Charles Aznavour — De T'avoir Aimée 가사 및 번역
이 페이지에는 Charles Aznavour의 노래 "De T'avoir Aimée"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
De t’avoir aimée, aimée comme un fou
Aimée àgenoux bien plus que debout
A n’en plus dormir àn'en plus manger
Que me reste-t-il de t’avoir aimée?
De t’avoir aimée de l'âme et des yeux
A en oublier jusqu’au nom de Dieu
Pour ne plus avoir qu’un nom àcrier
Que me reste-t-il de t’avoir aimée?
Reste que ma voix sans écho soudain
Restent que mes doigts qui n’agrippent rien
Reste que ma peau qui cherche tes mains
Et surtout la peur de t’aimer encor
Demain presque mort
De t’avoir aimée, aimée de douleur
A m’en déchirer le ventre et le coeur
Jusqu'àen mourir, jusqu'àm'en damner
Que me reste-t-il de t’avoir aimée?
Ne me reste plus
Qu’un amour que tu Vient d'écarteler.
가사 번역
널 사랑해서 미친듯이 사랑했어
사랑하는 토게노우 서 있는 것보다 훨씬 더
더 이상 잠을 더 이상 먹는
널 사랑하는 게 뭐가 남았지?
영혼과 눈으로 당신을 사랑했어요
신의 이름까지
쓸 이름만 하나
널 사랑하는 게 뭐가 남았지?
갑자기 에코없이 그 내 목소리 남아있다
아무것도 잡아하지 않는 단지 내 손가락을 유지
당신의 손을 찾는 나의 피부가 남아 있습니다
그리고 특히 당신을 여전히 사랑하는 두려움
내일 거의 죽은
널 사랑했고 고통을 사랑했어
내 위장과 마음을 찢어
내가 죽을 때까지,죽을 때까지
널 사랑하는 게 뭐가 남았지?
나는 더 이상 남은 없다
그냥 당신이 거절했던 사랑.