Charles Aznavour — J'ai Des Millions De Rien Du Tout 가사 및 번역
이 페이지에는 Charles Aznavour의 노래 "J'ai Des Millions De Rien Du Tout"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Mais rien c’est plus qu’il m’en faut
J’ai pas d’auto, de chevaux
D’ennuis ni des maux
Ceux qui ont beaucoup de beaucoup
Vivent toujours dans l’effroi
Que quelqu’un passe et fasse main basse
Sur tous leurs biens et leurs droits… Pourquoi?
Je ne ferme pas ma porte même quand je sors
On peut me voler que m’importe
Car le seuls trésors que j’envie
Comme un ciel plein d'étoiles à minuit
Sont gratuits!
Mais rien c’est plus qu’il m’en faut
J’ai ma chanson, mon amour
Mon paradis sous la main…
J’ai mon Dieu, mon amour, mon refrain…
Qui font toute ma fortune
J’ai le soleil, j’ai la lune
La mer et les dunes
Ceux qui ont beaucoup de beaucoup
Passent leur temps en genoux
Tels des coupables
De peur que le diable ne vienne
Voler leurs sous… les fous!
Je suis très loin de l’enfer
Des gens tourmentés
Et ne me crée pas des misères
À me questionner si je suis
Un bon ou un mauvais
Sans soucis moi je vis…
Mais rien c’est plus qu’il m’en faut
J’ai ma chanson, mon amour
Mon paradis sous la main…
J’ai mon Dieu, mon amour, mon refrain…
J’ai mon Dieu, mon amour, mon refrain…
J’ai mon Dieu, mon amour…
가사 번역
하지만 내가 필요 이상으로 아무것도 없다
난 차가 없어,말
말썽 또는 병의
많은 것을 가진 사람들
아직도 공포에 살고
누가 와서 손 좀 숙여
모든 재산 및 권리에... 왜?왜?
나가도 문 안 닫아요
내 물건을 훔쳐도 돼
내가 부러워하는 유일한 보물 때문에
자정에 별이 가득한 하늘처럼
그들은 무료!
하지만 내가 필요 이상으로 아무것도 없다
내 노래,내 사랑
내 손에 낙원…
나의 하나님,나의 사랑,나의 합창…
누가 내 모든 재산을
태양도 있고 달도 있고
바다와 모래 언덕
많은 것을 가진 사람들
무릎을 꿇고
이러한 범인
악마가 오지 않도록
밑에 있는 걸 훔쳐.. 미친 것들!
나는 지옥에서 먼 길이야
고통받는 사람들
날 비참하게 만들지 마
만약 내가
좋은 또는 나쁜
걱정없이 나는 살고…
하지만 내가 필요 이상으로 아무것도 없다
내 노래,내 사랑
내 손에 낙원…
나의 하나님,나의 사랑,나의 합창…
나의 하나님,나의 사랑,나의 합창…
나는 나의 하나님,나의 사랑을 가지고 있습니다…