Charles Aznavour — L'amour Et La Guerre (1ère Partie) 가사 및 번역
이 페이지에는 Charles Aznavour의 노래 "L'amour Et La Guerre (1ère Partie)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Après ce que j’ai vu, avec ce que je sais
Où sont-ils à présent les héros de naguère
Ils sont allés trop loin chercher la vérité
Quel que soit le printemps, les cigognes reviennent
Tant de fois le coeur gros je les ai vues passer
Elles berçaient pour moi des rêveries anciennes
Illusions d’un enfant dont il n’est rien resté
Les fleurs de ce printemps se fânent sur les tombes
De tous ceux qui jamais ne reverront l'été
Sur leurs noms inconnus le silence retombe
Nul ne saura plus rien de ce qu’ils ont été
Toutes les fleurs sont mortes aux fusils de nos pères
Bleuet, coquelicots d’un jardin dévasté
J’ai compris maintenant ce qu’il me reste à faire
Ne comptez pas sur moi si vous recommencez
가사 번역
내가 본 것,내가 아는 것
과거의 영웅은 어디에 있는가
그들은 너무 멀리 진실을 찾고 갔다
봄에 관계 없이 황새는 돌려보냅니다
너무 많은 시간 나는 그들이 통과 본 적이 큰 마음
그들은 나를 위해 오래된 꿈을 아꼈다
아이에 대한 환상은 아무것도 남지 않았다
이 봄의 꽃은 무덤에 시들 것입니다
다시 여름을 볼 수 없을 것입니다 모든 사람들의
그들의 알 수없는 이름에 침묵 폭포
아무도 그들이 무엇인지 아무것도 알 수 없습니다
모든 꽃은 우리 아버지의 총으로 사망
블루베리,폐허가 된 정원의 양귀비
지금 나는 내가 무엇을 해야 하는지 이해한다.
당신이 그것을 다시 할 경우 나 한테 의지하지 마십시오