Charles Aznavour — L'amour et la guerre 가사 및 번역

이 페이지에는 Charles Aznavour의 노래 "L'amour et la guerre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Pourquoi donc irais-je encore à la guerre
Après ce que j’ai vu, avec ce que je sais?
Où sont-ils à présent les héros de naguère?
Ils sont allés trop loin chercher la vérité
Quel que soit le printemps, les cigognes reviennent
Que de fois, le cœur gros, je les ai vues passer
Elles berçaient pour moi des rêveries anciennes
Illusions d’un enfant dont il n’est rien resté
Toutes les fleurs sont mortes aux fusils de nos pères
Bleuets, coquelicots, d’un jardin dévasté
J’ai compris maintenant ce qu’il me reste à faire
Ne comptez pas sur moi, si vous recommencez
Tout ce que l’on apprend dans le regard des femmes
Ni le feu, ni le fer n’y pourront jamais rien
Car l’amour — et lui seul — survit parmi les flammes
Je ferai ce qu’il faut pour défendre le mien
Pourquoi donc irais-je offrir ma jeunesse
Alors que le bonheur est peut-être à deux pas?
Je suis là pour t’aimer, je veux t’aimer sans cesse
Afin que le soleil se lève sur nos pas

가사 번역

왜 다시 전쟁을 해야 하죠?
내가 본 것,내가 아는 것과 함께?
과거의 영웅은 어디에 있는가?
그들은 너무 멀리 진실을 찾고 갔다
봄에 관계 없이 황새는 돌려보냅니다
그 많은 시간,큰 마음,나는 그들이 통과 보았다
그들은 나를 위해 오래된 꿈을 아꼈다
아이에 대한 환상은 아무것도 남지 않았다
모든 꽃은 우리 아버지의 총으로 사망
블루베리,양 귀 비,황폐 한 정원에서
지금 나는 내가 무엇을 해야 하는지 이해한다.
날 믿지마,또 그러면
모든 우리는 여성의 눈에서 배울
어느 화재 나 철은 이제까지 그것에 대해 아무것도 할 수 없습니다
사랑을 위해-그는 혼자-불길 사이에서 살아
내 방어에 필요한 건 뭐든지 할게
그렇다면 왜 나는 내 젊음을 제공해야합니까
행복은 아마도 멀리 돌을 던져 동안?
나는 당신을 사랑하기 위해 여기,난 당신을 끝없이 사랑하고 싶어
그래서 태양이 떠오르죠