Charles Aznavour — Le Jour Se Lève 가사 및 번역

이 페이지에는 Charles Aznavour의 노래 "Le Jour Se Lève"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Voyez le jour se lève mes amis
Le soleil a l’air lui aussi
De n’avoir pas beaucoup dormi
Voyez dans l’air maussade du matin
Les chapeaux et les serpentins
Traînent sous les lampions éteints
Venez c’est fini carnaval est mort
La ville replie ses décors
Le ciel ramasse ses étoiles
Venez le jour se lève avec ennui
Les illusions se sont enfuient
La joie n’est belle que la nuit
C’est plus tard qu’on regrette
Le souvenir est un poète
Et tant d’images de fêtes
Dans notre tête
Viennent tourner tourbillonner
Alors longtemps longtemps à l’avance
On prépare chansons et danses
Tout en brûlant d’impatience
Que recommence le carnaval
Voyez le jour se lève mes amis
Le silence après tout ce bruit
Laisse au coeur un vide infini
Voyez chacun s’en va tout doucement
Après le plaisir on se sent
Un peu plus triste encore qu’avant
Venez nous sommes gavés de chansons
Nous sommes repus de frissons
Nos coeurs ont calmé leur fringale
Venez le jour se lève sans entrain
Il faudrait pour tous les humains
Qu’il n’y aie pas de lendemain
(Merci à karafan54 pour cettes paroles)

가사 번역

보 이 일 상승 나 친구
태양이 너무 보인다
잠을 많이 못자서
보 에 이 우울한 아침 공기
모자와 뱀
소멸된 가로등 아래 미끄러지기
이 이상 카니발이 죽은 가자
이 도시는 풍경을 접습니다
하늘은 별을 집어 들고
지루함과 함께 하루 상승 가자
환상은 달아났다
기쁨은 밤에만 아름답습니다
그것은 나중에 우리가 후회합니다
기억은 시인이다
그리고 많은 휴일 이미지
우리의 머리
회전 회전 가자
너무 오래 사전에
우리는 노래와 춤을 준비합니다
조바심으로 타는 동안
카니발이 다시 시작하는 것
보 이 일 상승 나 친구
이 모든 소음 후 침묵
무한한 공허 심장을 남겨둡니다
보 모두 가 거리 천천히
쾌락 후에 우리는 느낍니다
이전보다 조금 더 슬픈
어서,우린 노래들로 가득해.
우리는 오한 가득
우리의 마음은 그들의 갈망을 진정 시켰습니다
영혼이 없는 날이 오는구나
그것은 모든 인간을 위해 걸릴 것입니다
내일이 없다는 것을
(이 단어에 대한 카라판 54 덕분에)