Charles Aznavour — Les Petits Matins 가사 및 번역

이 페이지에는 Charles Aznavour의 노래 "Les Petits Matins"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Pauvre fille éprise
Un peu par sottise
Beaucoup par surprise
Au fond, dis-toi bien
Que le jour qui crève
La nuit et se lève
Peut briser tes rêves
Au petit matin
Les petits matins
Les petits matins
Se jouent du destin
S´ils comblent les uns
Ils frappent les autres
Et la vie est toute autre
Car ils sont incertains
Les petits matins
Rien n´est plus fragile
Rien n´est plus stérile
Qu´un bonheur facile
Qui nous tend la main
Et souvent, fillette
Qu´ a perdu la tête
Pleure sa défaite
Au petit matin
Mais pour qui s´enivre
De la joie de vivre
Le jour le délivre
Quand la nuit déteint
Car tout recommence
La vie se dépense
Pour trouver sa chance
Au petit matin

가사 번역

가난한 소녀에서 사랑
어리 석음에 의해 조금
놀라움에 의해 많은
깊은 아래로,자신을 말해
죽는 날
밤에 일어나
당신의 꿈을 깰 수
이른 아침에
작은 아침
작은 아침
운명과 함께 플레이
그들이 하나를 채울 경우
그들은 다른 사람을 명중
그리고 생활은 아주 다른 입니다
그들이 불확실하기 때문에
작은 아침
아무것도 더 허약하지 않습니다
아무것도 더 멸균 없습니다
얼마나 쉬운 행복
누가 우리에게 도달
그리고 종종,어린 소녀
콰는 그의 마음을 잃었다
그의 패배를 애도
이른 아침에
하지만 누구를 위해 노망
Joie de vivre
이 날을 제공합니다
밤이 떨어져 착용 할 때
모든 게 다시 시작되기 때문이지
인생은 보냈다
그의 행운을 찾기 위해
이른 아침에