Charles Aznavour — Los Dias Felices (Les Jours Heureux) 가사 및 번역

이 페이지에는 Charles Aznavour의 노래 "Los Dias Felices (Les Jours Heureux)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sembrador el mundo tiembla
Y entendio tu corazón la miseria
Si anda el lobo en tu cosecha
Y el te enseña tu pesar, el terror
Deja todo, casa y siembra
Que en tu tierra un Dios séras
Tras la guerra curaré mi sangre abierta
Con la harina de tu paz, sembrador
Renacerá la edad feliz
Y un nuevo sol madurará
Qué gran olvido sembrará cada rencor
Traerá la vida en su raíz
El fruto astral de la esperanza
La humanidad florecerá con la edad feliz
Dejaré dormir mi campo
Y a mi arado pediré que no cante
Sólo así germina el grano de un gran sueño
Y por la fe sale el sol
Si de hoy yo voy borracho
Porque un ángel yo no soy nunca un angel
Sembrador dame tus manos
Sufrimientos pero ya somos dos
Renacerá la edad feliz
Y un nuevo sol madurará
Qué gran olvido sembrara cada rencor
Traerá la vida en su raíz
El fruto astral de la esperanza
La humanidad florecerá con la edad feliz

가사 번역

세계가 떨리는 파워
네 심장은 불행을 이해했어
늑대가 당신의 수확에 걷는 경우
그리고 그는 당신에게 당신의 슬픔,공포를 가르친다
모든 것을 남겨두고 집과 암퇘지
당신은 당신의 땅에 하나님이 될 수 있습니다
전쟁 후에 나는 나의 열린 피를 치유 할 것이다
너의 평화의 가루와 함께,사워
행복한 시대는 다시 태어날 것입니다
그리고 새로운 태양이 익게됩니다
어떤 위대한 건망증 모든 원한이 뿌릴 것입니까
그것은 그것의 뿌리에 생활을 가져올 것입니다
희망의 아스트랄 과일
인류는 행복한 나이에 번성 할 것이다
나는 내 분야 잠을 보자
그리고 나는 노래하지 내 쟁기 요청합니다
만 따라서 큰 꿈의 곡물이 발아 않습니다
그리고 믿음에 의해 태양이 상승
오늘 나는 술에 취해 갈 경우
왜냐면 난 천사가 아니니까
사워!손 이리 줘!
고통스럽지만 우리 두명은
행복한 시대는 다시 태어날 것입니다
그리고 새로운 태양이 익게됩니다
어떤 위대한 건망증 모든 원한이 뿌릴 것입니까
그것은 그것의 뿌리에 생활을 가져올 것입니다
희망의 아스트랄 과일
인류는 행복한 나이에 번성 할 것이다