Charles Aznavour — On A Toujours Le Temps 가사 및 번역

이 페이지에는 Charles Aznavour의 노래 "On A Toujours Le Temps"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

On a toujours le temps mon amour le temps passe
On a toujours le temps de mourir pour un mot
Un mot d’amour qui flotte à l’heure où tout se casse
Un mot sans intérêt qui sonne toujours faux
On a toujours le temps de passer la frontière
Aux risques et périls de celui qu’on était
Il sera toujours temps d'éteindre les lumières
Et de te dire encore ici bas je t’aimais
On a toujours le temps mon amour quoi qu’on fasse
On a toujours le temps de mourir pour un rien
Après avoir surpris brusquement dans la glace
Un regard qui déjà ne regardait plus rien
On a toujours le temps de revoir dans la glace
Le sourire attendri des amants surgelés
Viens dormir dans mes bras mon amour le temps passe
On a toujours le temps crois-moi de s’en aller
On meurt autour de nous comme on danse à la foire
Au milieu du néon des minuits parisiens
On plonge d’un seul coup dans une eau froide et noire
Ni le temps, ni l’argent n’y pourront jamais rien
On a toujours le temps de rejoindre ces ombres
Ce soir il fait très beau et quand tu me souris
Le soleil se rallume au fond de ces recoins sombres
Et mon Eldorado est au creux de ton lit.
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

가사 번역

우리는 항상 내 사랑 시간 패스 시간이
우리는 항상 단어를 죽을 시간이
한 번에 뜨는 사랑의 말 모든 게 깨질 때
항상 거짓 소리 재미 단어
우리는 항상 국경을 넘을 시간이 있습니다
우리의 위험에
그것은 항상 빛을 해제 할 시간이 될 것입니다
여기서 다시 말씀드리기 위해 당신을 사랑했습니다
우리는 항상 시간을 내 사랑 아무리 우리가 무엇을
우리는 항상 아무것도 죽을 시간이
후 갑자기 얼음에 놀라게했다
이미 아무것도 보였다 봐
우리는 항상 얼음에 다시 볼 시간이
냉동 애호가의 부드러운 미소
내 팔에 잠을 자 내 사랑 시간 패스
우리는 항상 시간이 있습니다. 날 믿어,우린 떠날거야.
우린 마치 공회에서 춤을 추는 것처럼 우리 주위에 죽어요
파리 자정 네온 가운데
차가운 검은 물 속에서 한 번 다이빙
어느 시간이나 돈은 이제까지 그것에 대해 아무것도 할 수 없다
우리는 항상 이러한 그림자에 가입 할 시간이
오늘 밤 그것은 매우 아름답고 당신이 나를 미소 때
태양은 이 어두운 구석에서 깊은 곳에서 켜집니다
내 엘도라도 네 침대 밑에 있어
(이 단어에 대한 단단 덕분에)