Charles Aznavour — Quiet Love 가사 및 번역
이 페이지에는 Charles Aznavour의 노래 "Quiet Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tu vis dans un silence éternel et muet
Je traduis tes regards et lis dans tes sourires
Interprétant les mots que tes mains veulent dire
Dans ton langage étrange qui semble être un ballet
Un émouvant ballet que tu règles pour moi
De gestes fascinants qui sont jamais les mêmes
Et quand du bout des doigts tu murmures je t’aime
J’ai l’impression parfois comme entendre ta voix
Oh my love, mon amour
Quiet love, mon amour
Mon amour, I am calm whenever you are near
And want to see you hear what I fear in my heart
My lover makes no sound
His language is his hands
I watch his fingers dance and try to understand
I try to understand his elegant ballet
In my heart I can hear the words he longs to say
And so I’ve learned to speak a language he can hear
To tell him how I feel whenever he his near
He lives around the block, it’s just a little walk
We’ll meet tonight at eight
At eight tonight, we’ll talk
Oh my love, oh my love
Quiet love, quiet love
I am calm whenever you are near
And somehow I can hear what your heart wants to say
Comme pour te parler
I have a small surprise
Je manquais de moyens
To spring on you tonight
Me trouvant près de toi
I’m learning how to sign
Comme en terre étrangère
Please God, I get it right
Ne pouvant me servir
It’s something that you do
D’aucun vocabulaire
With confidence and ease
À mon tour j’ai appris
I’m clumsier than you
Le langage des mains
This might come out, Chinese
Tu ris un peu de moi
But come and fill my heart
Quand tu vois mes efforts
It’s never danced this way
Car je suis maladroit
I’m nervous and it’s hard
Et fais souvent des gaffes
I have so much to say
Je n’ai jamais été
I’ve always been afraid
Très fort en orthographe
My dream seemed so unreal
Mais j’ai tant à te dire
But now I bless this world
Et je t’aime si fort
For how you make me feel
Oh, my love, oh, my love
Oh, my love, oh, my love
You are shy, so shy
So am I
But if you would tell me that it’s true
You feel the way I do
Then tomorrow can start
As we are, together we’ll grow old
For wise men always say
That in silence, there’s gold
가사 번역
투 비스 단스 유엔 사일런스 에테넬 엣 뮤엣
Je traduis tes 에 관해서 et lis dans tes soures
육분 레무트 케 테스 메인 사나운 무서운
댄스 톤 랑가게에트랭 키 셈블벨레 유엔 발레단
뜻보조 발레 큐 투 룰,무에 부 어
파시난트 콰이 송 자메이스 레 밈즈
두 잔드 투가 제 아이메를 잡는다
'무엇보다 중요하죠'
오,내 사랑,몬 아모르
조용한 사랑,월 아모르
월 아모르,난 당신이 근처에있을 때마다 진정 해요
내가 두려워하는 걸 듣고 싶어
내 연인은 아무 소리도하지 않습니다
그의 언어는 그의 손입니다
나는 그의 손가락이 춤을 이해하려고보고
나는 그의 우아한 발레를 이해하려고 노력
내 마음 속에 그가 갈망하는 말을 들을 수 있다
그리고 나는 그가 들을 수 있는 언어를 말하는 것을 배웠다
그가 가까이 있을 때마다 내가 어떻게 느끼는지 말하려고
그는 블록 주위에 살고,그것은 단지 약간의 산책입니다
오늘 밤 8 시에 만나
오늘 밤 8 시에 얘기하자
오 나의 사랑,오 나의 사랑
조용한 사랑,조용한 사랑
당신이 가까이있을 때마다 나는 진정 해요
그리고 어떻게 든 나는 당신의 마음이 말하고 싶은 것을들을 수 있습니다
Comme 부어 테 팔러
나는 작은 놀라움이 있습니다
제 만키 드 모옌스
오늘 밤에 봄을...
뜻보조 프 레스 드 토이
나는 서명하는 방법을 배우고있다
컴 엔 테르 에ᄐ 랑게르
제발 하나님,나는 바로 그것을 얻을
뜻보조 나 servir
그것은 당신이 뭔가
녹 어휘
자신감과 쉽게
몬 투어 제이 아프리스
내가 너보다 더 서툴러
Le langage des 요점
이 나올 수 있습니다,중국어
투 리스 유엔 푸 데 모이
하지만 와서 내 마음을 채우십시오
퀀드투 보이스메스 노력
이렇게 춤 춘 적 없어
교묘 한 자동차
나는 긴장하고 그것은 어렵다
Et fais souvent des gafes
할 말이 너무 많아
제나이 자마이에테
나는 항상 두려워했다
트레 포트 엔 오르토그래프
내 꿈은 너무 비현실적 보였다
Mais j'i tant on tree
하지만 지금은 이 세상에 축복을
엣 제이미시 포트
당신이 나를 어떻게 느끼는지
오,내 사랑,오,내 사랑
오,내 사랑,오,내 사랑
당신은 수줍음,너무 수줍음
나도 그래
하지만 사실이라고 말해주면
당신은 내가 할 방법을 느낀다
그럼 내일 시작할 수 있습니다
우리 같이 늙어갈 거야
현명한 남자들은 항상
그 침묵에,금이있다