Charles Trenet — Chanson pour Noël 가사 및 번역

이 페이지에는 Charles Trenet의 노래 "Chanson pour Noël"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ils sautent et dansent les joyeux bergers
Sous le ciel immense, il peut neiger
Vers l'étoile s’avancent les rois étrangers
Ils sautent et dansent les p’tits bergers
Les vieux se souviennent des anges musiciens
Ah, vite, que reviennent les Noëls anciens !
Mais les jeunes s'élancent, ivres de courir
Vers la plaine immense, dans l’avenir
La cloche a sonné
L’enfant Jésus est né
La vache et le veau lui disent: «Bonjour, bravo !»
Un coq a chanté, l’enfant Jésus est né
L’oiseau a répété:
«Depuis longtemps je l’attendais»
Ils sautent et dansent dans la nuit d’Noël
Sur les routes de France, les anges du ciel
Et chacun s’enchante
De les voir ainsi
Le poète les chante, les enfants aussi
C’est une jolie ronde
De joie et d’amour
La ronde du monde, dans son plus beau jour
Sous le ciel immense
Il est revenu
Noël recommence
Bonjour p’tit Jésus.

가사 번역

그들은 뛰어 메리 목자를 춤을
거대한 하늘 아래,그것은 눈 수 있습니다
외국 왕들의 별을 향해
그들은 뛰어 작은 목자를 춤을
노인들은 음악가 천사를 기억합니다.
아,서둘러,오래된 크리스마스 돌아 가자!
하지만 젊은 실행,실행 술에 취해
미래의 광대한 평야를 향해
벨이 울렸다
아이 예수님은 태어났다
소와 송아지는 그에게 말한다:"안녕하세요,브라보!»
닭띠 노래,예수님이 태어난 아이
새 반복:
"오랜 시간 동안 나는 그를 기다리고 있었다»
그들은 점프 크리스마스 밤에 춤을
프랑스의 길 위에서 천국의 천사들
그리고 모두가 기쁘게
이런 꼴을 보려고
시인은 그들을 노래,너무 아이들
그것은 좋은 라운드입니다
기쁨과 사랑의
세계 최고의 날에
아래 거대한 하늘
돌아왔어
크리스마스가 다시 시작됩니다
안녕,꼬마 예수님