Charles Trenet — Joue-moi de l'électrophone 가사 및 번역

이 페이지에는 Charles Trenet의 노래 "Joue-moi de l'électrophone"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Joue-moi de l'électrophone
J’ai envie d’entendre tes airs joyeux
Ne me joue pas «L'après-midi d’un faune»
Ça me donne des larmes aux yeux
C’est bien trop beau
Joue-moi plutôt des airs militaires
Comme au temps d’mon régiment
Des airs comme au temps de la guerre
Comme au temps de mes vingt ans
Rien n’est à moi, tout est à eux, à eux, à eux, à eux, à eux
Joue-moi des airs de manège
Que jouait la fanfare des Beaux-Arts
Joue-moi aussi des marches de cortège
Défilant avenue de la gare
Madame Farine qui dit
«Qu'elle est belle la fête !»
Car elle voit sa petite-fille
Jolie, parmi les majorettes
Avec ses yeux qui brillent
Rien n’est à moi, tout est à eux, à eux, à eux, à eux, à eux
Joue-moi des airs de vacances
Qu’on n’peut pas entendre dans les night-clubs
Des airs qui sentent ton corps si bon enfant
Quand Grand-Père chantait dans son tub
Des airs qui font comme ça
«Poum poum, entrons dans la danse»
Des airs purs, gais et charmants
Des airs qui disent qu’on est en France
À présent, comme avant
Rien n’est à moi, tout est à eux, à eux, à eux, à eux, à eux

가사 번역

전기폰 틀어줘
나는 당신의 행복한 음악을 듣고 싶어
나를"야생 동물의 오후"재생하지 마십시오»
그것은 내 눈에 나에게 눈물을 준다
너무 아름다워요
나에게 더 많은 군사 음악을 재생
나의 연대 시대와 같이
전시에서와 같이 방송
20 년 동안
아무것도 내 것이 아니라 모든 것이 그들 것,그들 것,그들 것,그들 것
나 음악을 타고 재생
무엇 미술 밴드에 의해 연주되었다
너무 나에게 행렬의 단계를 재생
패러디 애비뉴 드 라 가레
밀가루 씨 누가
"파티가 얼마나 아름다운지!»
손녀딸을 보니까
예쁜,치어리더 중
빛나는 그녀의 눈으로
아무것도 내 것이 아니라 모든 것이 그들 것,그들 것,그들 것,그들 것
나에게 휴일 음악을 재생
나이트클럽에선 못 듣는다고
너의 몸 이렇게 좋은 아이 냄새맡는 방송
할아버지가 욕조에서 노래할 때
이 같은 이동 곡
'폼폼,춤추자'»
순수하고 쾌활한 매력적인 곡
우리가 프랑스에 있다고 말하는 방송.
지금,이전
아무것도 내 것이 아니라 모든 것이 그들 것,그들 것,그들 것,그들 것