Charles Trenet — L'âne Et Le Gendarme 가사 및 번역

이 페이지에는 Charles Trenet의 노래 "L'âne Et Le Gendarme"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sur les bords de l'étang bleu,
Il y avait un âne.
Sur les bords de l'étang bleu,
Il y avait un âne… bleu
Et cet âne-làrêvait
Qu’il était gendarme,
Et cet âne-làrêvait
Qu’il était gendarme… àpied.
Sur les bords de l'étang bleu,
Y avait un gendarme.
Sur les bords de l'étang bleu,
Y avait un gendarme… bleu
Et ce gendarme rêvait
Qu’il était un âne,
Et ce gendarme rêvait
Qu’il était un âne laid.
Subtil était l’air si doux,
La brise câline.
Subtil était l’air si doux
Qu’on pouvait s’attendre àtout.
C’est alors que vint àpasser
Une fée un peu pressée
Qui, d’un coup de baguette, changea
Le gendarme en âne,
Qui, d’un coup de baguette, changea
Le gendarme en âne gras
Et de l'âne, tout simplement,
Elle fit un gendarme,
Si vite que personne, vraiment,
Ne s’aperçut du changement.
Moi-même, je n’en eus rien su Si la fée joyeuse
Ne vint, en riant aux éclats,
Me conter cette affaire-là.
A présent, dans le pays,
Quand je vois le gendarme,
A présent, dans le pays,
Je suis bien heureux pour lui.
Au lieu de manger du son,
Il aide la justice.
Au lieu de manger du son,
Il pourchasse les larrons.
Quant àl'âne dans son pré,
Faut que j’y réfléchisse.
Quant àplaindre l'âne dans son pré,
Faudra que j’aille voir ça de plus près.
(Que subséquemment, àprésent, on m’oblige
Àmanger de l’herbe… C’est un bien triste
Destin pour un ancien gendarme… HI… HAN…)

가사 번역

푸른 연못의 가장자리에,
당나귀가 있었어
푸른 연못의 가장자리에,
당나귀가 있었어.. 블루
그리고 그 당나귀-소레 바이트
겐다르메,
그리고 그 당나귀-소레 바이트
겐다르메였다고.. 도보.
푸른 연못의 가장자리에,
경찰이 있었어요
푸른 연못의 가장자리에,
겐다르가 있었어.. 블루
그리고 이 경찰관은 꿈을 꾸었습니다
그는 당나귀라고,
그리고 이 경찰관은 꿈을 꾸었습니다
그는 못생긴 당나귀라고.
미묘한 공기가 너무 부드러운했다,
부드러운 바람.
미묘한 공기가 너무 부드러운했다
우리는 모든 것을 기대할 수 있습니다.
그것은 통과 온 그 다음이었다
한 요정 서둘러
누가,지팡이의 뇌졸중으로,변경
당나귀의 겐다르메,
누가,지팡이의 뇌졸중으로,변경
겐다르메에서 엉덩이 지방
그리고 당나귀,아주 간단하게,
겐다르를 만들었어,
너무 빨리 아무도 그,정말,
는 변경을 통보하지 않았다.
나는 나 자신이 몰랐다 경우 메리 요정
는 파편 웃고,오지 않았다,
그 사건 말해줘요
지금,이 나라에서,
경찰관을 볼 때,
지금,이 나라에서,
나는 그를 위해 매우 행복 해요.
밀기울을 먹는 대신,
그는 정의를 돕습니다.
밀기울을 먹는 대신,
후두엽을 쫓고 있어
초원의 당나귀,
생각해 봐야겠어
그의 초원에 있는 당나귀를 징징대는 것과 같이,
이것 좀 더 자세히 봐야겠어요
(그 후,현재,나는 강제로
잔디를 먹고... 그것은 슬픈 좋은입니다
옛 겐다르메의 운명.. 안녕하세요... 한…)