Charles Trenet — Vous oubliez votre cheval 가사 및 번역

이 페이지에는 Charles Trenet의 노래 "Vous oubliez votre cheval"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Coiffé d’un large sombrero
Vêtu d’une veste à carreaux
Et chaussé de bottes légères
Hier, dans une boîte de nuit
On vit arriver seul sans bruit
Un homme d’allure étrangère
Ses yeux avaient des reflets verts
C'était le reflet des pelouses
Sa voix avait un timbre clair
Il avait un accent de Toulouse
Un peu tard quand il sortit
En donnant son ticket d’vestiaire
La dame du vestiaire lui dit
Cette phrase très singulière
Monsieur, Monsieur
Vous oubliez votre cheval
Ne laissez pas ici cet animal.
Il y serait vraiment trop mal
Monsieur, Monsieur, pour un pur-sang dans ce vestiaire
C’est triste de passer la nuit entière'
Sans même coucher dans un' litière
Comme il s’ennuyait
Et comme il bâillait
Je chantais pour qu’il soit sage
Comme il avait faim
Que j’n’avais plus d’pain
J’y ai donné un peu d’potag'
Monsieur, Monsieur,
Chose pareill' est anormale
Ne laissez pas ici cet animal
Vous oubliez votre cheval.
Cinquante ans plus tard le jockey
A ses p’tits enfants expliquait
Des aventures invraisemblables
Il avait un sourire amer
Et comme il se croyait loup d’mer
Il jurait et crachait à table
Tout en mâchonnant un mégot
Il y allait de son bavardage
Il ne parlait que de cargos
De tempêtes et d’abordages
Mais les p’tits enfants pas dupés
Montrant un tableau qui s’effrite
S'écriaient «Grand-père, ce beau pré
C’est-y la mer ou Maisons-Laffitte ! "
Grand-père, Grand-père
Vous oubliez votre cheval
Vous nous menez en bateau c’est normal,
Mais vous n'êtes pas amiral
Grand-père, Grand-père
Jamais vous ne fûtes corsaire
Et vous n’avez connu de mal de mer
Que lorsque vous montiez Prosper
Dites-nous plutôt
Comment à Puteaux
Vous avez connu Grand’mère
Comme à Paris
Le jour du Grand Prix,
Vous vous êtes foutu la gueule par terre Grand-père
Grand-père,
Vous n'êtes pas un vieux loup de mer
Vous n êtes pas non plus un amiral
Vous oubliez votre cheval.

가사 번역

넓은 솜브레로 착용
체크 무늬 재킷을 입고
그리고 가벼운 부츠와 신발
어제 나이트 클럽에서
우리는 소음없이 혼자 도착 살고 있습니다
외모의 남자
그의 눈은 녹색 반사를했다
그것은 잔디의 반영이었다
그의 목소리는 명확한 음색을했다
그는 뚤루즈 악센트를 가지고 있었다.
그가 나갔을 때 조금 늦게
그녀의 라커룸 티켓을 제공함으로써
라커룸에 있는 아줌마가 그러던데
이 매우 단수적인 문구
선생님,선생님
당신은 당신의 말을 잊지
이 동물을 여기에 두지 마십시오.
정말 너무 나쁠 것입니다
선생님,선생님,이 라커룸에서 순종 한 분에게
밤새도록 지내는 건 슬프다
쓰레기에서 자지도 않고
얼마나 지루했는지
그리고 그는 하품
난 그를 현명 하 게 노래
그는 배고픈 것처럼
빵 다 떨어졌어
나는 그것을 조금 포탁을 주었다'
선생님,선생님,
파릴'것은 이상하다
이 동물을 여기에 두지 마십시오
당신은 당신의 말을 잊어 버려.
오십 년 후 기수
그의 작은 아이들에게 설명
믿을 수없는 모험
그는 쓴 미소를 지었다
그리고 그는 그가 바다 늑대라고 생각으로
그는 맹세하고 테이블에 말다툼
엉덩이를 씹는 동안
그의 수다가 있었다
화물선 얘기만 했어요
폭풍과 충돌
그러나 작은 아이들은 속지 않습니다
무너져가는 그림 보여주기
울었다"할아버지,이 아름다운 초원
그것은 바다 또는 집입니다-라피트! "
할아버지,할아버지
당신은 당신의 말을 잊지
우릴 보트로 데려가 즉 정상입니다.,
하지만 당신은 제독이 아니에요
할아버지,할아버지
넌 사생활이 아니었어
그리고 당신은 배멀을 경험 한 적이 없다
당신이 번영 갔을 때
대신 우리에게
어떻게 넣어
당신은 할머니를 알고
파리
그랑프리의 날,
당신은 바닥에 할아버지 엿
할아버지,
당신은 오래된 바다 늑대 아니다
당신도 제독이 아니에요
당신은 당신의 말을 잊어 버려.