Charlie Rich — America, the Beautiful 가사 및 번역
이 페이지에는 Charlie Rich의 노래 "America, the Beautiful"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh beautiful, for heroes proved,
In liberating strife,
Who more than self, THEIR country loved,
And mercy more than life,
America, OH America, may God thy gold refine,
Till all success be nobleness
And every gain devined.
And you know when I was in school,
We used to sing it something like this, listen here:
Oh beautiful, for spacious skies,
For amber waves of grain,
For purple mountain majesties,
Above the fruited plain,
But now wait a minute, I’m talking about
America, sweet America,
You know, God done shed his grace on thee,
He crowned thy good, yes he did, in a brotherhood,
From sea to shining sea.
You know, I wish I had somebody to help me sing this
(America, America, God shed his grace on thee)
America, I love you America, you see,
My God he done shed his grace on thee,
And you oughta love him for it,
Cause he, he, he, he, crowned thy good,
He told me he would, with brotherhood,
(From sea to shining sea).
Oh Lord, oh Lord, I thank you Lord
(Shining sea).
가사 번역
아 아름다운,영웅 입증,
투쟁을 해방,
자기 자신보다 더 많은 사람,자신의 나라 사랑,
그리고 삶보다 더 자비,
미국,오,미국,하나님 네 금을 수정하실 수 있습니다,
모든 성공은 고백 될 때까지
그리고 모든 이득이 고안되었습니다.
내가 학교에 있을 때,
이런 노래를 부르곤 했지:
오,아름다운,넓은 하늘,
곡물의 호박색 파를 위해,
퍼플 마운틴 패지스,
자실 평야의 위,
하지만 지금은 잠깐,나는
아메리카,스위트 아메리카,
하느님은 그 은혜를 네게 버리셨고,
그는 네 선한,예,형제애에서 순종했습니다,
바다에서부터 빛나는 바다에 이르기까지.
노래할 사람이 있었으면 좋겠어
(미국,미국,하나님은 당신에게 은혜를 주셨습니다)
미국,사랑해,미국,
내 하나님은 그가 당신에게 그의 은혜를 흘렸다,
그리고 당신은 그를 사랑해야만 해요,
왜냐하면 그,그,그,그가,네 선한 것을 관을 씌웠기 때문입니다,
그는 형제애와 함께 할 것이라고 나에게 말했다,
(바다에서 빛나는 바다에).
주여,주여,주여 감사합니다
(빛나는 바다).