Charlotte Church — Hark! the Herald Angels Sing 가사 및 번역

이 페이지에는 Charlotte Church의 노래 "Hark! the Herald Angels Sing"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hark! the herald the angels sing,
'glory to the new born king;
Peace on earth and mercy mild,
God and sinners reconciled.
Joyful, all ye nations rise,
Join the triumph of the skie;
With th’angelic host proclaim,
'christ is born in bethlehem!'
Hark! the herald angels sing;
'glory to the new born king!'
Christ, by highest heav’n adored,
Christ, the everlasting lord;
Late in time behold him come,
Offspring of a virgin’s womb.
Veiled in flesh the godhead see,
Hail th’incarnate deity!
Pleased as man with man to dwell;
Jesus, our immanuel!
Hark! the herald angels sing.etc.
Hail, the heav’nly prince of peace!
Hail, the son of righteouness!
Light and life to all he brings,
Ris’n with healing in his wings.
Mild he leaves his throne on high,
Born that man no more may die;
Born to raise the sons of earth;
Born to give them second birth.
Hark! the herald angels sing, etc.
Come, desire of nations, come,
Fix in us thy humble home;
Oh, to all thyself impart,
Formed in each believing heart!
Hark! the herald angels sing,
'glory to the new-born king;
Peace on earth and mercy mild,
God and sinners reconciled.
Hark! the herald angels sing.etc.

가사 번역

하크! 천사들이 노래하는 헤럴드,
'새로 태어난 왕의 영광';
온화한 지구와 자비에 평화,
하나님과 죄인들이 화해했습니다.
즐거운,모든 너희 국가는 상승,
스키의 승리에 가입;
Th'anangelic 호스트 선포와 함께,
'그리스도는 베들레헴에서 태어났다!'
하크! 천사 노래 헤럴드;
'새로 태어난 왕의 영광!'
그리스도,가장 높은 heavn 숭배,
영원한 주 그리스도;
늦은 시간에 그를 와서 보라,
처녀 자궁의 자손
육체에 가려져 신두 보게,
환생 신성 만세!
거 할 남자와 사람으로 기쁘게;
맙소사,임마누엘!
하크! 천사가 부르는 헤럴드.등.
우박,평화의 무모한 왕자!
의의의 아들 우박!
그가 가져오는 모든 것에 빛과 삶,
날개속에 치유가 있는거죠.
순한 그는 높은 그의 왕좌를 떠나,
그 사람이 더 이상 죽을 수 없다 태어난;
땅의 아들들을 키우기 위해 태어난;
그들에게 두 번째 출산을 제공하기 위해 태어난.
하크! 천사 노래 헤럴드 등
국가의 욕망,이리와,
우리 안에 수정 네 겸손한 집;
오,모든 자신을 나누어,
각 믿는 마음에서 형성!
하크! 천사 노래 헤럴드,
'새로 태어난 왕의 영광';
온화한 지구와 자비에 평화,
하나님과 죄인들이 화해했습니다.
하크! 천사가 부르는 헤럴드.등.