Chavela Vargas — El Andariego 가사 및 번역
이 페이지에는 Chavela Vargas의 노래 "El Andariego"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
yo que fui del amor ave de paso
yo que fui mariposa de mil flores,
hoy siento la nostalgia de tus brazos de aquellos tus ojazos de aquellos tus
amores.
ni cadenas, ni lágrimas me ataron mas hoy quiero la calma y el sociego.
perdona mi tardanza te lo ruego perdona al andariego que hoy te ofrece el corazón
hay ausencias que triunfan y la nuestra triunfó
memonos ahora con la paz que en otro tiempo nos faltó
y cuando yo me muera ni luz ni llanto ni luto ni nada mas
aquí junto a mi cruz, tan solo quiero paz.
solo tú corazón si me niegas tu amor, una lagrima llevame por última vez
en silencio dirás una plegaria
y por Dios olvidame después
hay ausencias que triunfan ybla nuestra triunfó
amemonos ahora con la paz que ennotro tiempo nos faltó
y cuando yo me muera ni luz ni llanto ni luto ni nada más
aquí junto a mi cruz tan solo quiero paz.
solo tú corazón, si me llevas tu amor una lágrima llevame por última vez
en silencio dirás una plegaria
y por Dios olvidame después.
가사 번역
나는 사랑의 새의 통과 했다
나는 천 꽃의 나비이었다,
오늘 나는 그 당신의 눈의 당신의 팔의 향수를 느낀다
사랑.
쇠사슬,눈물이 더 이상 묶여 있지 오늘 나는 조용하고 소치를 원한다.
내 지독함을 용서해 주옵소서 이 마음이 오늘 당신에게 주신 방황하는 것을 용서하옵소서
승리하고 우리의 승리를 쟁취한 결석이 있다
우리가 한 번 부족 평화 지금 기억 하자
그리고 내가 빛이나 울음이나 애도 나 다른 것도 죽을 때
여기 내 십자가에 의해,난 그냥 평화를 원한다.
당신이 나를 당신의 사랑을 거부하는 경우에만 당신의 마음,눈물 마지막 시간 동안 나를 걸릴
침묵에서 당신은 기도를 말할 것입니다
그리고 나서 날 잊어버렸어
승리하고 우리의 승리를 쟁취한 결석이 있다
우리가 우리의 시간이 부족 평화 지금 사랑하자
그리고 내가 빛이나 울음이나 애도 나 다른 것도 죽을 때
여기 내 십자가에 의해 나는 단지 평화를 원한다.
오직 당신의 마음,당신이 나에게 당신의 사랑을 데려 갈 경우 눈물 날 마지막으로 한 번
침묵에서 당신은 기도를 말할 것입니다
그리고 제발 나중에 날 잊어요