Cher — The Girl From Ipanema 가사 및 번역
이 페이지에는 Cher의 노래 "The Girl From Ipanema"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Bang, Bang The Early Years
Girl From Ipanema
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
Each one she passes goes a-a-h!
When she walks she’s like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes
Each one she passes goes a-a-h!
Ooh but I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes I would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at me Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
I smile but she doesn’t see
She never sees me Ooh but I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes I would give my heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks ahead not at me Tall and tan and young and lonely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
I smile but she doesn’t see
가사 번역
강타,강타 이른 년
이파네마 출신의 소녀
키가 크고 황갈색이며 젊고 사랑 스럽다
이파네마의 여자가 걸어 간다
그리고 그녀가 지나갈 때
그녀가 지나가는 각자는 a-a-h 간다!
걸을 때 쌈바처럼
그 스윙은 너무 시원하고 너무 부드럽게 흔들립니다
그 때 그녀는 통과
그녀가 지나가는 각자는 a-a-h 간다!
오,하지만 나는 그녀를 너무 슬프게 본다
나는 그녀를 사랑 어떻게 말할 수 있습니까
예,기꺼이 그의 마음을 줄 것입니다
그러나 매일 그녀가 바다에 걸을 때
그녀는 바로 내 앞에 키가 크고 황갈색과 젊고 사랑스러운 보인다
이파네마의 여자가 걸어 간다
그리고 그녀가 지나갈 때
나는 미소 그러나 그녀는 보지 않는다
그녀는 나를 결코 우 보지 않는다 그러나 나는 슬프게 그녀를 본다
나는 그녀를 사랑 어떻게 말할 수 있습니까
예,기꺼이 내 마음을 줄 것입니다
그러나 매일 그녀가 바다에 걸을 때
그녀는 앞서 나에게 키가 크고 황갈색과 젊고 외로운
이파네마의 여자가 걸어 간다
그리고 그녀가 지나갈 때
나는 미소 그러나 그녀는 보지 않는다