Cherry Poppin' Daddies — Come Back to Me (20th Anniversary) 가사 및 번역

이 페이지에는 Cherry Poppin' Daddies의 노래 "Come Back to Me (20th Anniversary)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hear my voice, where you are
Take a train, steal a car
Hop a freight, grab a star
Come back to me
Catch a flame, catch a breeze
On your hands, on your knees
Swim or fly, only please
Come on back to me
On a mule, in a jet
Put yourself in a net
But come back to me, yet
I don’t care, this is where you should be
From the hills, from the shore
Ride the wind to my door, turn the highway into dust
Break the law if you must, move the world only just
Come back to me
Blast your hide, hear me call
Must I fight city hall
Here and now, darn it all
Come on back to me
What on earth must I do
Scream and yell till I’m blue
Curse your soul when will you
Come on back to me
Have you gone to the moon
Or the corner saloon
And to crack and to croon
I don’t care, this is where you should be
In a crate, in a trunk
On a horse, on a drunk
In a road or a van
Wrap yourself in saran
Anyway that you can
Came back to me
Come back to me
Come back to me

가사 번역

내 목소리를 들어라
기차를 타고 차를 훔쳐
운임을 뛰어,별을 잡아
내게 돌아와
불꽃을 잡아 바람을 잡아
무릎 꿇어
수영 또는 비행 만 제발
나한테 돌아와
노새 위에 제트기를 타고
그물에 자신을 넣어
그러나 나에게 다시 와서,아직
신경 안 써 여기가 네가 있어야 할 곳이야
언덕에서,해안에서
내 문에 바람을 타고 고속도로를 먼지로 바꿔
법을 어겨야 한다면 세상을 이동시켜
내게 돌아와
숨소리를 날려,내 전화 듣고
시청과 싸워야 하나요?
여기 지금,이놈 모든
나한테 돌아와
내가 뭘 해야 할지...
소리 지르고 소리 질러요
때 당신은 당신의 영혼을 저주
나한테 돌아와
당신은 달에 간 적이 있습니까
또는 코너 술집
그리고 균열과 크론
신경 안 써 여기가 네가 있어야 할 곳이야
한 상자,트렁크
한 마리에,한 술에 취해
도로 한 대 또는 밴 한 대
사란에 자신을 포장
어쨌든 당신이 할 수있는
나에게 돌아 왔습니다
내게 돌아와
내게 돌아와