Chino Xl — Mama Told Me 가사 및 번역
이 페이지에는 Chino Xl의 노래 "Mama Told Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
She said she should’ve done this
She should’ve done that
Pack my bags and never look back
Some things that I’ve seen I can’t un-see
I spend my whole life just trying to get free
And I’m never gonna be… without my pain and misery
But I remember what my mama told me (Mama told me)
Mama told me (Mama told me)
I remember what my mama told me I scramble to my feet to regain consciousness
The floor half full of blood, I’m a pessimist
It makes sense for me to make my exodus
This scene flashing through child monic movie images
I was nine years old with spine hemorrhages
Just me and him was in the house, no witnesses
All I’m thinking is, how I’m a live through this
He unclenched his fist, my face grimaces
I don’t reminisce, I remember the stress
Feeling nervousness when he came home up the steps
Mom he beatin' me bad first escaped my lips
She said that I was a fuck up and I deserved this shit
What could I have possibly done I was only nine
With fucking stitches in my eye she told me stop crying
I’m looking for a sign, the sun don’t ever shine
I’m an only child; they say that love is blind
She said she should’ve done this
She should’ve done that
Pack my bags and never look back
Some things that I’ve seen I can’t un-see
I spend my whole life just trying to get free
And I’m never gonna be… without my pain and misery
But I remember what my mama told me (Mama told me)
Mama told me (Mama told me)
I remember what my mama told me Now in retrospect as a father looking back
Having my own flesh of my flesh
There’s no excuse for that
I also have heard that what don’t kill us make us stronger
But the abuse that I took, took away my hunger
Living inside my imagination I learned hate
Planning my escape, losing my personal faith
She blamed it on the drugs; she blamed it on the times
She blamed on her moms, but I’m the one with scars
Staring at that chipped paint wall in my room
I’m 13 years old now I gotta do something soon
It was the 6th of June inside my mouth was a bloody wound
My step father vowed to put in me in a tomb
Momma told me my real daddy didn’t want me I figured this new man must be special if she let him hurt me Now I ain’t had no mother, and he ain’t have no mercy
Why did god curse me? Maybe I’m meant to suffer
She said she should’ve done this
She should’ve done that
Pack my bags and never look back
Some things that I’ve seen I can’t un-see
I spend my whole life just trying to get free
And I’m never gonna be… without my pain and misery
But I remember what my mama told me (Mama told me)
Mama told me (Mama told me)
I remember what my mama told me I finally decided that I wouldn’t take it no more
I had a steak knife that I’ve been hiding in my right drawer
He had punch my right jaw just the night before
I stood silently outside his bedroom door
But every breath I took I felt like there was angels with me Soon his death would be a mystery even to me
I saw a shadow move, he finally coming through
I swung a knife at dude, if I had only knew
The life slipping out a body was my mom dukes
I had no idea that she was in the room too
Wiping tears from my eyes this can’t be true
My step father drunk in the bed still off cheap brew
I knelled down to momma to hear a last truth
She said son I never loved him more than you
I still hate myself, I tried to hang myself
The leather belt broke, that was 20 years ago
She said she should’ve done this
She should’ve done that
Pack my bags and never look back
Some things that I’ve seen I can’t un-see
I spend my whole life just trying to get free
And I’m never gonna be… without my pain and misery
But I remember what my mama told me (Mama told me)
Mama told me (Mama told me)
I remember what my mama told me
가사 번역
이런 짓을 했어야 했는데
그렇게 했어야 했는데
내 가방을 포장하고 돌아 보지 마십시오
내가 본 것들 중 일부는 내가 볼 수 없습니다
난 평생 자유를 얻으려고 노력했어
그리고 난 절대...고통과 불행이 없다면
그러나 나는 엄마가 나에게 말한 것을 기억한다(엄마는 나에게 말했다)
엄마는 나에게 말했다(엄마는 나에게 말했다)
엄마가 내게 했던 말을 기억해요.의식을 되찾기 위해 발까지 걸어다닌다고.
피의 절반 가득 바닥,나는 비관론자입니다
그것은 내 출애굽을 만들기 위해 나를 위해 의미가 있습니다
이 장면은 어린이 모닉 영화 이미지를 통해 번쩍입니다.
척추출혈로 9 살이었어요
나랑 그 사람만 집에 있었는데 목격자는 없었어
내가 생각하기론,내가 어떻게 이 일을 통해 살고 있는지
주먹을 터트리고 내 얼굴을 찡그리며
추억도 아니고 스트레스 기억나요
그가 단계를 집으로 왔을 때 긴장감을 느낌
엄마 그는 거 질'나를 나쁜 처음 탈출 내 입술
그녀는 내가 망할만하다고 말했어.그리고 난 이딴 짓을 당해도 쌌다고.
내가 무엇을 할 수 있었 나는 단지 아홉 살이었다
내 눈엔 꿰매고 울지 말랬잖아
신호를 찾고 있어 태양은 빛날 수 없어
나는 유일한 아이입니다;그들은 사랑이 장님이라고
이런 짓을 했어야 했는데
그렇게 했어야 했는데
내 가방을 포장하고 돌아 보지 마십시오
내가 본 것들 중 일부는 내가 볼 수 없습니다
난 평생 자유를 얻으려고 노력했어
그리고 난 절대...고통과 불행이 없다면
그러나 나는 엄마가 나에게 말한 것을 기억한다(엄마는 나에게 말했다)
엄마는 나에게 말했다(엄마는 나에게 말했다)
내 엄마가 지금 내게 했던 말이 기억나.돌이켜 보면 아빠가 돌아보니까
내 육체의 내 자신의 육체를 갖는
그건 변명의 여지가 없어
또한 우리를 죽이지 않는 것이 우리를 강하게 만드는 것을 들었습니다
그러나 내가 취한 학대는 나의 굶주림을 멀리했다
내 상상 속의 삶 나는 증오를 배웠다
내 탈출 계획,내 개인적인 믿음을 잃고
마약 때문에 탓은 거야
엄마가 원망했지만 난 흉터를 맞은 사람이야
내 방에 부서진 페인트 벽을 쳐다 보면서
난 13 살이야 이제 곧 뭔가를 해야 해
6 월 6 일 내 입 안에 피 묻은 상처였다
나 단계 아버지 고 하기 을 넣 에 나 에 a 무덤
엄마는 내 진짜 아빠가 날 원하지 않는다고 했어 이 새로운 남자는 특별할 거라고 생각했지
왜 하나님은 나를 저주 했습니까? 어쩌면 나는 고통을 의미 해요
이런 짓을 했어야 했는데
그렇게 했어야 했는데
내 가방을 포장하고 돌아 보지 마십시오
내가 본 것들 중 일부는 내가 볼 수 없습니다
난 평생 자유를 얻으려고 노력했어
그리고 난 절대...고통과 불행이 없다면
그러나 나는 엄마가 나에게 말한 것을 기억한다(엄마는 나에게 말했다)
엄마는 나에게 말했다(엄마는 나에게 말했다)
엄마가 한 말이 생각났어 마침내 더이상 받아들이지 않기로 결심했어
내 오른쪽 서랍에 숨어있는 스테이크 칼이 있었어
내 오른쪽 턱을 때렸어
나는 그의 침실 문 밖에서 조용히 서 있었다
하지만 모든 호흡했다 나는 같은 느낌이 있었고 천사들이 나와 함께 곧 그의 죽음이 될 것이라는 미스터리더라도 나를
나는 그림자 움직임을 보았다,그는 마침내 통과
내가 친구한테 칼을 휘둘렀어.
시신이 흘러나오는 삶은 우리 엄마 공작이었어
그녀가 그 방에 있는지도 몰랐어요
내 눈에서 눈물을 닦아 이것은 사실이 될 수 없습니다
내 단계 아버지 술 에 이 침대 아직도 륙 싼 양조
나는 마지막 진실을 듣기 위해 엄마한테 무릎을 꿇었다.
내가 너보다 그를 더 사랑한 적이 없다고 했어
나는 아직도 나 자신을 싫어,나 자신을 걸어 시도
가죽 벨트는 20 년 전,파산
이런 짓을 했어야 했는데
그렇게 했어야 했는데
내 가방을 포장하고 돌아 보지 마십시오
내가 본 것들 중 일부는 내가 볼 수 없습니다
난 평생 자유를 얻으려고 노력했어
그리고 난 절대...고통과 불행이 없다면
그러나 나는 엄마가 나에게 말한 것을 기억한다(엄마는 나에게 말했다)
엄마는 나에게 말했다(엄마는 나에게 말했다)
엄마가 한 말이 기억나