Chokebore — The Rest Of Your Evening 가사 및 번역

이 페이지에는 Chokebore의 노래 "The Rest Of Your Evening"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

No more I’ll say «Hi». No more «you're fine». No more «I'll stay high».
I remember the way you looked all glistening with breasts, I hope we’ll stay
together if you ever come out west. No more… If you ever come out west again
It’s really not that funny. I’m teetering on failure «It's just another wave»,
I guess. I can see that there are many, I’m only getting thinner.
I’m completely out of money
You used to have magnets inside of you and we used to be young, do you remember
too? You used to have magnets all tucked inside of you, and we used to be young,
I could hardly wait
Don’t move you’re fine. Don’t move you’re finally full. Don’t move you’re fine.
Don’t move you’re finally full
It’s really not that funny. I’m teetering on failure, it’s just another wave to
you, you hardly even see. It’s really not that funny. I’m teetering to fall.
I can see that there are many everywhere
I remember when you looked at me glistening with breasts, I hoped that you
would stay with me. «You're giving me the impression B. that you’re becoming
shadowy»
I could hope for less from you
This has the potential to make us cleaner, it’s only coincidental that you
turned meaner… This has the potential…
Don’t move, you’re high
«No more» I said «fine»
Don’t move you’re fine and nothing can stop you
Remember when you looked at me all glistening with breasts, I hope that you
will stay with me if you ever come out west… You used to
You used to have magnets locked inside of you and we used to be younger.
You were younger too
You used to have my wallet locked inside your head and you used to make my bed
We used to make it
There are many when life extends past a certain number. There are many when
life extends past a certain date
I remember you a thousand ways crawling down the hall. You were topless too,
like a steak crawling down the hall. But you moved away from me… Mistake
I’m only getting thinner and you’ve only gone away
I really think I’m starving, you can watch me… «Life is priceless»
Don’t move you’re fine, don’t move. Don’t move you’re fine, don’t move.
Don’t move you’re fine, don’t. Don’t move you’re fine, don’t, don’t
No more I said that nothing can stop you
No more I said that nothing can stop you. Nothing can stop you
Don’t move you’re full… Don’t move

가사 번역

더 이상 나는"안녕"이라고 말하지 않을 것이다. 더 이상"당신은 괜찮아요". 더 이상"나는 높은 남아있을 것이다".
당신이 가슴으로 반짝반짝 빛나는 표정을 기억해
서쪽으로 나오면 같이 가자 다신 서쪽으로 가지 마
정말 그렇게 재미 없어. 나는 실패 시소하고있다"그것은 또 다른 파도입니다»,
아마도요 나는 많은 것을 볼 수 있습니다,난 단지 얇아지고 있어요.
나는 완전히 돈이 없어
넌 네 안에 자석이 있었어 그리고 우린 젊었었지,기억해?
너무? 네 안에 자석이 다 박혀있었었잖아 그리고 우린 어렸었지,
나는 거의 기다릴 수 없었다
움직이지 마,괜찮아 착하게 굴지 마 움직이지 마,괜찮아
움직이지마,드디어 꽉 찼어.
정말 그렇게 재미 없어. 나는 실패 시음하고,그것은 단지 또 다른 물결입니다
당신은,당신은 거의 볼 수 없습니다. 정말 그렇게 재미 없어. 나는 떨어지는 시소하고있다.
나는 많은 곳이 있다는 것을 볼 수 있습니다
네가 가슴이 번쩍번쩍 빛나는걸 보았을 때 난 네가
나랑 같이 있을래 "당신은 나에게 당신이되고있는 인상 B 를 제공하고 있습니다
그림자»
나는 당신에게서 더 적은을 위해 희망할 수 있었습니다
이 청소기 우리를 만들 수있는 잠재력을 가지고,그것은 단지 우연의 일치입니다
더 비열해졌어요...…
꼼짝 마,약에 취했어
"더 이상"나는"좋아"고 말했다»
움직이지마,괜찮아 아무것도 널 막을 수 없어
당신이 나를 가슴에 모든 반짝 보았을 때 기억,난 당신이 희망
서쪽으로 나오면 나랑 같이 있어
넌 네 안에 자석을 잠궈놓곤 했어 그리고 우린 어릴 때였지
너도 어렸을 때
예전엔 내 지갑을 머리 속에 잠궈놓고 내 침대를 만들곤 했지
우리는 그것을 만들기 위해 사용
인생은 특정 숫자 과거 확장 할 때 많은있다. 많은 때 있다
인생은 특정 날짜 과거 확장
복도로 기어오르는 천가지 방법이 생각나네 너도 토플리스였잖아,
복도 아래로 기어가는 스테이크 처럼. 하지만 넌 내게서 멀어졌어
난 단지 얇아지고 그리고 당신은 단지 멀리 갔어요
나는 정말로 배고프다고 생각합니다,당신은 나를 볼 수 있습니다...»
움직이지 마,움직이지 마 움직이지 마,움직이지 마
움직이지 마,안 돼 움직이지 마
더 이상 나는 아무것도 당신을 막을 수 없다고 말했다
더 이상 널 막을 수 없다고 했지 아무것도 당신을 막을 수 없습니다
꽉 찼어 움직이지 마