Choking Victim — You Ought to Die 가사 및 번역
이 페이지에는 Choking Victim의 노래 "You Ought to Die"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You ought to die,
and the reasons why:
One thousand starving nations from U.S. intervention,
and your pathetic lies.
When I was 16 years older,
Your greed woke me up and your mind made me sober.
You hide behind religion,
but your morality is based on money and division.
You are the governing power…
Your ethics get weaker as you grow stronger by the hour.
You are so fucked and greedy,
you make your money by exploiting and/or killing off the needy.
One thousand starving nations yield to your destruction,
and we don’t know cause you have media control.
We are a mindless mass, can’t think for ourselves
but when we do, your heads are gonna roll (around).
When I was 14 years made,
the lies I believed about this country’s foreign aid;
I was an ignorant youth,
but it didn’t take long for me to figure out the truth.
18 years and 8 months in October,
I often try to numb myself but you still keep me sober.
You build an army base, your foreign aids a roust,
you say you’re sending food, as it rots in a warehouse…
가사 번역
넌 죽어야 해,
그리고 왜 그 이유:
미국의 개입에서 천 굶주린 국가,
그리고 당신의 한심한 거짓말.
내가 16 살 때,
당신의 탐욕이 날 깨웠고,당신의 마음은 절 깨웠죠.
당신은 종교 뒤에 숨 깁니다,
그러나 당신의 도덕성은 돈과 부문을 기반으로합니다.
당신은 지배하는 힘입니다…
당신의 윤리는 당신이 시간에 의해 강한 성장 약한 얻을.
당신은 너무 엿 욕심,
당신은 악용 및/또는 가난한 사람을 죽이고 돈을 벌.
천명의 굶주린 국가들이 당신의 파괴를 낳습니다,
그리고 우리는 당신이 미디어 제어 할 수 있기 때문에 모르겠어요.
우리는 상대가 질량,자신을 위해 생각할 수 없다
우리가 할 때,당신의 머리는(주위에)롤 것입니다.
내가 14 년 동안 만들었을 때,
이 나라의 대외 원조에 대해 믿었던 거짓말들;
난 무지한 청년이었어,
하지만 진실을 알아내는데 시간이 오래 걸리지 않았어요
10 월 18 년 8 개월,
나는 종종 자신을 마비하려고 노력하지만 당신은 여전히 나를 깨어 유지합니다.
당신은 군대 기지를 구축,외국 에이즈 루스트,
창고에 썩어서 음식을 보낸다고?…