Chris De Burgh — A Rainy Night in Paris 가사 및 번역
이 페이지에는 Chris De Burgh의 노래 "A Rainy Night in Paris"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s a rainy night in Paris,
And the harbour lights are low,
He must leave his love in Paris,
Before the winter snow;
On a lonely street in Paris,
He held her close to say,
«We'll meet again in Paris,
When there are flowers on the Champs-Elysees…»
«How long"she said «How long,
And will your love be strong,
When you’re across the sea,
Will your heart remember me…»
Then she gave him words to turn to,
When the winter nights were long,
«Nous serons encore amoureux,
Avec les couleurs de printemps…»
«And then"she said «And then,
Our love will grow again,»
Ah but in her eyes he sees,
Her words of love are only words to please…
And now the lights of Paris,
Grow dim and fade away,
And I know by the lights of Paris,
I will never see her again…
가사 번역
파리에서 비오는 날이야,
그리고 항구 빛은 낮습니다,
그는 파리에 그의 사랑을 떠나야합니다,
겨울 눈 앞에;
파리 외로운 거리,
그는 말을 가까이 그녀를 개최,
"우리는 파리에서 다시 만날 것입니다,
샹젤리제에게 꽃이 있을 때…»
"얼마나 오래"그녀가 말했다"얼마나 오래,
그리고 당신의 사랑은 강할 것입니다,
바다를 건너면,
당신의 마음은 나를 기억 할 것인가…»
그리고 그녀는 그에게 돌아가야 할 말을 주었습니다,
겨울 밤이 길었을 때,
"Nous serons 앙코르 amoureux,
에이벡 레 쿨루르 드 인쇄물…»
"그리고"그녀는 말했다"다음,
우리의 사랑은 다시 성장할 것입니다,»
아,하지만 그녀의 눈에 그는 본다,
그녀의 사랑의 말은 단지 단어하시기 바랍니다…
그리고 지금 파리의 빛,
희미하게 성장하고 멀리 퇴색하십시오,
파리 불빛 속에서,
다신 못 볼 거야…