Chris Ledoux — Song Of The Yukon Rose 가사 및 번역

이 페이지에는 Chris Ledoux의 노래 "Song Of The Yukon Rose"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Song Of The Yukon Rose
There’s a place on the Yukon river, called the Carriboux Saloon.
Where the miners go, to spend their gold,
An' listen to the sad, sweet tune.
Feast their eyes' upon the beauty of the lovely Yukon Rose,
They can look but they better not touch her, she belongs to Pierre
LeBoux.
They say he found down in Seattle, won her at a young and tender age.
Now she sings up here, while the men drink beer,
Like a bird in a guilded cage.
Well, one time a man from Tulsa challenged Pierre for her Rose’s hand,
Now he lies below the the bitter snow in this wild and savage land.
Some nights when the Northern Lights are shinin'
And the cold north wind is howlin' across the snow.
Is it just the wind that you hear sighin'…or could it be the sound of the Yukon Rose.
Then one night a bigfoot just happened to be passin' by.
And there in the dark his heart his lonely heart,
Was touched by Rose’s lulaby.
So he walked into the bar room and every one turned to stare,
But he looked to them just like a bearded man, in a coat of grizzly
hair.
Bigfoot saw the Yukon Rose and their eyes meet through the gloom.
An' she was hypnotized by his gentle eyes, and was drawn across the
room.
Now they say that love has no bounderies, an' I reckon that it’s right,
'Cause beauty and the savage beast, fell in love that night.
Some nights when the Northern Lights are shinin',
An' the cold North winds are howlin' 'cross the snow,
Is it just the wind that you hear sighin'…
Or could it be the song of the Yukon Rose…
Now Pierre was in the back room, dealin' cards when the music stoped.
He laid his hand down and looked around, and said nobody touch that pot.
He walked out to the bar room and the trouble began,
An' his blood ran cold when he saw the Rose, in the arms of the tall
strange man.
Pierre walked up and he grabbed her, an' shoved her t’wards the stage,
And the gentle look in the strangers eyes, turned wild and red with
rage.
An' then with just one mighty blow, Pierre lay on the saw-dust floor.
The tall strange man, took the ladies hand, an' walked out through the
door.
No one dared to follow, and where he took her no one knows,
But we all jumped back, when we saw the tracks. Of bigfoot in the snow.
Some say she probably died that winter, she must have I s’pose.
But just last night under the Northern Lights,
I heard the song of the Yukon Rose.
Some nights when the Northern Lights are shinin',
And the cold north wind is howlin' across the snow,
Is it just the wind that you hear sighin'…
Or could it be the song of the Yukon Rose?

가사 번역

유콘 로즈의 노래
유콘 강에 카리부 술집이라는 곳이 있어
광부들이 어디로 가는지 금을 쓰고,
그것은 슬픈,달콤한 곡을 들어.
사랑스러운 유콘 로즈의 아름다움에 그들의 눈'잔치,
그들은 볼 수 있지만,그들은 더 나은 그녀를 만지지,그녀는 피에르
르북스
시애틀에서 발견되서 젊고 부드러운 나이에 이겼다고 하더군
남자들이 맥주를 마시는 동안 지금 그녀는 여기에 노래,
길드에 갇힌 새처럼
한번은 툴사에서 온 남자가 피에르에게 장미의 손에 도전했었지,
이제 그는 이 야생과 야만적인 땅의 쓴 눈 아래에 있습니다.
오로라가 빛나는 밤
그리고 차가운 북풍은 눈을 가로 질러 울부 짖었다.
아니면 유콘 로즈 소리일 수도 있어
그러다 어느날 밤 빅풋이 지나갔어요
그리고 어둠 속에서 그의 마음 외로운 마음,
로즈의 룰라비에 감동을 받았습니다.
그래서 그는 바 방에 걸어 모든 사람은 응시 설정,
하지만 그는 그리즐리의 코트에,수염을 기른 사람처럼 그들에게 보았다
머리.
빅풋은 유콘 장미를 봤고 눈은 어둠을 통해 만난다.
그는 그의 부드러운 눈에 의해 최면,그리고 그것을 가로 질러 그려졌다
방이요
이제 그들은 사랑이 현상금이 없다고 말합니다.,
미녀와 야만인 짐승이 그날 밤 사랑에 빠졌거든
오로라가 빛나는 밤,
'차가운 북쪽 바람은 하울린이다''눈을 건너라,
한숨을 쉬며 듣는 바람일 뿐이야…
아니면 유콘 로즈의 노래일 수도 있고…
이제 피에르는 뒷 방에 있었고 음악이 멈췄을 때 카드를 거래했습니다.
그는 손을 내려 놓고 주위를 둘러 보았다,아무도 그 냄비를 만지지 말했다.
그는 바 방에 걸어 문제가 시작했다,
그는 키가 큰 팔,장미를 보았을 때 그의 피가 차가운 실행
이상한 사람.
피에르는 걸어왔고 그는 그녀를 붙잡았고,무대에서'그녀를 밀었다'고 말했다,
그리고 낯선 사람의 눈에 부드러운 모습,야생과 빨간색 설정
분노.
그것은 피에르 톱 먼지 바닥에 누워,하나의 거대한 타격 후입니다.
키 큰 이상한 사람은,여성의 손을 가져다가,'를 통해 걸어
문.
아무도 따라 감히,그는 그녀를 어디로 데려 갔는지 아무도 모른다,
우리가 트랙을 보았을 때 그러나 우리는 모두 다시 뛰어 올랐다. 눈 속의 빅풋
일부는 그녀가 아마 겨울 사망 말,그녀는 내가 걸리기해야합니다.
어젯밤 오로라 아래에서,
유콘로즈의 노래를 들었어
오로라가 빛나는 밤,
그리고 차가운 북풍은 눈을 가로 질러 울부 짖었다,
한숨을 쉬며 듣는 바람일 뿐이야…
아니면 유콘 로즈의 노래일까요?