Chris Ledoux — The Goodnight Loving Trail 가사 및 번역
이 페이지에는 Chris Ledoux의 노래 "The Goodnight Loving Trail"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Too old to wrangle or ride on the swing
You beat the triangle and curse everything
If dirt were a kingdom
Then you’d would be king
On the goodnight trail
On the loving trail
The old woman’s lonesome tonight
With your snake oils, your herbs and your liniment too
You can do anything that a doctor can do Well, except find a cure for your own gobdam stew
Your French harp blows like a lone bawling calf
It’s a wonder the wind don’t tear off your skin
Get in there and blow out the light
The tents are all struck
And the coffee’s all gone
The old boys are up and they’re raising the dawn
You’re sitting there a dreamin'
You are lost in a song
Well I know that some day I’ll be just the same
Wearing an apron instead of a name
Now no one can change it, and no one’s to blame
Your French harp is crying just like a lone bawling calf
It’s a wonder the wind don’t tear off your skin
Get in there and blow out the light
The desert’s a book writ in lizards and sage
And it’s easy to look just like an old torn out page
All faded and cracked with the colors of age
Your French harp is crying just like a lone bawling calf
It’s a wonder the wind don’t tear off your skin
Get in there and blow out the light
Your French harp is crying just like a lone bawling calf
가사 번역
너무 오래 된 반짝이 또는 스윙에 타고
당신은 삼각형을 이길 모든 저주
만약 흙이 왕국이었다면
그럼 당신은 왕이 될 것입니다
굿나잇 트레일
사랑의 길 위에
오늘 밤 늙은 여자의 외로움
너의 뱀 기름,너의 나물 및 너의 연대로 너무
당신은 당신의 자신의 고담 스튜에 대한 치료법을 찾는 것을 제외하고 의사가 잘 할 수있는 모든 것을 할 수 있습니다
너의 프랑스 하프는 외로운 거침없는 종아리처럼 불었다.
바람이가 네 피부를 찢지 않는 게 신기하다
들어가서 불 꺼
텐트는 모두 강타
커피는 다 사라졌어
노친네들이 일어나 새벽을 키우고 있어
꿈속에 앉아 계시잖아요
넌 노래에서 길을 잃었어
글쎄,난 언젠가 난 그냥 같은 수 있습니다 것을 알고있다
이름 대신 앞치마 착용
이제 아무도 그것을 변경할 수 없으며 아무도 비난 할 수 없습니다
당신의 프랑스 하프는 외로운 거대한 종아리처럼 울고있다
바람이가 네 피부를 찢지 않는 게 신기하다
들어가서 불 꺼
사막은 도마뱀과 세이지의 책이야
그리고 그것은 오래된 찢어진 페이지처럼 쉽게 볼 수 있습니다
모든 퇴색 및 나이의 색상으로 금이
당신의 프랑스 하프는 외로운 거대한 종아리처럼 울고있다
바람이가 네 피부를 찢지 않는 게 신기하다
들어가서 불 꺼
당신의 프랑스 하프는 외로운 거대한 종아리처럼 울고있다