Chris Ledoux — Yellow Brick Road Turns Blue 가사 및 번역

이 페이지에는 Chris Ledoux의 노래 "Yellow Brick Road Turns Blue"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You say that somewhere over the rainbow,
There’s a star that you’ve been wishin' on.
Well is the grass really that much greener,
Than here where you belong?
I hope that you find what you’re after,
And I hope all of your dreams come true,
Just remember I’ll always be here,
When your yellow brick road turns blue.
You say that you’re having trouble,
Tellin' me why you can’t stay.
It’s not that you don’t really love me,
It’s just the winds of change are blowin' your way.
I know there’s a road that you must follow,
But my heart won’t give up on you.
So remember I’ll always be here,
When your yellow brick road turns blue.
Somewhere, far away, you think you’ll find your dreams,
But sometimes that ole pot of gold,
Isn’t always what it seems.
So if you ever find yourself lonely,
And things don’t work out like you planned.
You’ll know there’s a place to come home to,
And that I will always understand.
I hope that you find what you’re after.
I hope all of your dreams come true…
Just remember, I’ll always be here,
When your yellow brick road turns blue.
Just remember, I’ll always be here,
When your yellow brick road turns blue…

가사 번역

무지개 너머 어디선가,
네가 원했던 스타가 있어
잘 잔디는 정말 그 많은 친환경 입니다,
당신이 속한 곳보다 더?
난 당신이 당신이 후 무엇을 찾을 수 있기를 바랍니다,
그리고 나는 당신의 모든 꿈이 실현 바랍니다,
그냥 내가 항상 여기있을 것이라는 것을 기억하십시오,
당신의 노란 벽돌 도로가 파란색으로 변할 때.
당신은 당신이 문제가 있다고 말,
왜 여기 있으면 안 돼?
날 사랑하지 않는 게 아니라,
그냥 변화의 바람이 당신의 길을 날려 버리는 것입니다.
당신이 따라야 할 도로가 있다는 걸 알아요,
하지만 내 마음은 당신을 포기하지 않을 거예요
그래서 나는 항상 여기있을 것입니다 기억하십시오,
당신의 노란 벽돌 도로가 파란색으로 변할 때.
어딘가에,멀리,당신은 당신이 당신의 꿈을 찾을 수 있습니다 생각합니다,
하지만 가끔은 그 금 냄비,
항상 보이는 것은 아닙니다.
그래서 혹시 자신이 외로운 찾을 경우,
계획대로 잘 안 풀리잖아
당신은 집에 올 수있는 장소가 있다는 것을 알 수 있습니다,
그리고 나는 항상 이해할 것이다.
난 당신이 당신이 후 무엇을 찾을 수 있기를 바랍니다.
모든 꿈이 이뤄지길 바라네…
그냥 기억,난 항상 여기있을 것이다,
당신의 노란 벽돌 도로가 파란색으로 변할 때.
그냥 기억,난 항상 여기있을 것이다,
노란 벽돌 도로가 파란색으로 변할 때…